ハゲを英語でなんていうのかというのを調べて見ました。
一部引用。
・skinhead / skin-head – – スキンヘッド、丸刈り頭、丸刈り頭の人
ツルツルにシェーブされた頭のことで、悪いイメージを伴う場合もあります。
・shaved head / shaved-head – – 坊主頭、丸刈り、スキンヘッド
バリカンなどで地肌が見えるほど短くした頭のことです。スキンヘッドの状態も含まれることがあるようです。
・bald – – (形容詞)はげた、ハゲ頭の、草木の生えていない
・balding – – (形容詞)はげてくる
His head is bold.
My head is not bold
not bold
大丈夫生える。
この遺伝子検査してみたい。
やはり大事なのは、亜鉛だったりの栄養素 僕も毎日サプリメントは飲んでいます。