TRANIPPONAL -7ページ目

TRANIPPONAL

An official weblog of TRANIPPONAL project.

何気なくそこにあった日本のデザイン。よくよく見ると意外にかっこいい、昔からあるデザイン。

Traditional block design of Japan,,, it was always there but we didn't realize that it's cool... how do you think?!


$TRANIPPONAL
New cool Japanese shop has just opened in Hikarie Shibuya.
"d47 design travel store" is the place you can find various Japanese local foods, lifestyle goods, tools which all came from 47 prefectures of Japan!!

There you can find a restaurant of local food, made with local ingredients. To whom interested in Japanese products, worth going!! Now they are doing "NIPPON 47 BREWERY", sounds so fascinating...

FInd our traditional "good design"....

$TRANIPPONAL

------------------------

渋谷ヒカリエのd47 design travel storeに行ってきました。ナガオカケンメイ氏のD&DEPARTMENTが新しくオープンしたお店です。

お店には47都道府県から集まった昔ながらの生活雑貨や道具、食品が並び、すべてのモノには産地の都道府県名と生産背景などが書かれたカードがついています。
自分の故郷からやってきたモノを見つけたときの喜び!!

身近にありながら、今まで気付かなかった「いいデザイン」に気付かせてくれる素晴らしいお店です。我々の目標です。
(写真は愛媛県の砥部焼。ね、グッドデザインでしょ?!)

$TRANIPPONAL
Traditional tie-dyeing "ARIMATSU-SHIBORI" meets German young lady Mrs. Eliza!! She is going to study fashion design and was interested in Japanese traditional craftsmanship. "It is sure that design reflects Japanese traditional tie-dye will be accepted by the European fashion market!" she said.

Together with his husband, she came to Japan and decided to learn this 400 years historical method of tie-dyeing. She couldn't even speak Japanese but gradually, throughout her training, she learned.

She developed her original leggings with ARIMATSU-SHIBORI and this attracts many buyers from department stores!! "Foreigners' sense" "Young people's fashion idea" "Challenge spirits" and "Japanese traditional craftsmanship" met together and created a brand-new culture!! We believe this kind of interesting attempt will be a power for Japan to revive. TRANIPPONAL will be a bridge between those people whom interested in Japanese culture and craftsman...

----------------------------------

ファッションデザイナーを目指すドイツ人のエリザさんが名古屋で有松絞りの修行をされています!外国人の感性、若者のファッション感覚、旺盛なチャレンジ精神と伝統の技が出会って、新しい文化が生まれそうですね!!どんどんこういった取り組みが活性化されれば、きっと日本は良くなります!!

http://www.chunichi.co.jp/article/aichi/20120620/CK2012062002000053.html
ECHIGO-TSUMAARI ART TRIENNALE 2012 pre-event in Shibuya HIKARIE

http://www.hikarie8.com/cube/2012/04/2012.shtml

This is the 5th art triennale will be held in Echigo-Tsumaari (越後妻有) Niigata prefecture!
Arts Festival of the earth, the source of the basic principles "human being is encapsulated in nature", originated as a museum the whole region Echigo has been expanded facility rich individuality Utilizing Local Resources will continue to.
This is an official photographic pre-event at Shibuya HIKARIE. Go and feel the mood of art festival!!!

by TRANIPPONAL

$TRANIPPONAL
$TRANIPPONAL
A very good conference about "COOL JAPAN" was on U-stream.
http://www.ustream.tv/recorded/10592372
$TRANIPPONAL

There was an impressive talking from government officer.
And this is what we are thinking about actually.

"By spreading Japanese superior contents to the world and make them as business, we can provide many opportunities to people and also stimulate local society. COOL JAPAN has a big potential power to break through our sense of stagnation.
As a first step, we, Japanese should find good thing in Japan ourselves. Then spread our culture to the world and meet with the other cultures, we can create new culture.

Historically Japan absorbed excellent foreign cultures and then convert them to Japan way, finally created brand-new Japan culture. This is just amazing. And maybe, Japanese is the one who doesn't know most about this amazing culture. "

We will try our best to know our own culture.