「Fuck Tha Police」という言葉を、アメリカのストリートで叫ばれる攻撃的なスローガンだと簡単に思い込むのは簡単です。しかし、N.W.Aが1980年代にこの悪名高いトラックをリリースした時、それはただの反乱のための反乱ではありませんでした。それは、システム的な差別や抑圧に直面するコミュニティの戦いの叫びでした。彼らは、ただ人種や居住地域、経済的な状況だけで犯罪者として扱われるシステムを批判していたのです。
しかし、ここでの重要なポイントはこれです。「Fuck Tha Police」はアメリカだけに限定されるものではありません。アメリカで生まれたこの言葉は、その影響力がはるかに広がっているのです。実際、日本のように安全で秩序を誇る国にも、警察の偏見や差別という問題があります。そしてここで話しているのは、ハリウッド映画に出てくるようなカーチェイスのことではありません。日本のドヤ街(スラム街)、朝鮮コミュニティ、孤児、シングルペアレント家庭に対する差別のことです。
では、なぜ「Fuck Tha Police」がアメリカから遠く離れた日本でも意味を持つのか、見てみましょう。
日本の語られない差別:ドヤ街、朝鮮コミュニティ、そして貧困
日本といえば、多くの人が思い浮かべるのは安全、礼儀正しさ、法を守る市民です。しかし、その輝かしい表面の下には、ドヤ街に住む人々にとっては異なる現実があります。日雇い労働者やホームレスが暮らすこれらの地域は、単に社会から見捨てられているだけでなく、警察の疑いの目で見られることが多いのです。警察のパトロールが頻繁に行われ、住民たちは犯罪者のように扱われることがあります。ただ、貧困に生きているだけで「疑わしい」と見なされてしまうのです。
そして在日朝鮮人のコミュニティ。何世代にもわたり日本で暮らしてきたにもかかわらず、彼らは今でも「よそ者」として扱われています。これらのコミュニティは、社会的な偏見や、過度な警察の監視に直面しています。なぜでしょう?ただ民族的背景が違うという理由だけで。日本では、同質性が重んじられるため、特に民族的に異なる人々は標的にされがちです。
また、孤児やシングルペアレント家庭も忘れてはなりません。孤児院で育った子供たちは、「問題児」としてレッテルを貼られ、その出自だけで社会的にも就職先でも差別されることがあります。さらに、シングルマザーは、伝統的な家族構造が尊重される社会で、経済的に困難な状況に置かれがちです。彼らはしばしば支援を受ける代わりに、疑いの目や共感の欠如に直面します。
これらのグループに共通しているのは何でしょうか?彼らは社会の周縁に生きており、そのため警察からの監視が強まるのです。暴動が起きているわけではありませんが、それでも差別は存在します。日本では、それがより巧妙に行われることが多いのです。しかし、その影響は同じく深刻です。
警察と偏見:貧困、民族、そして社会的地位
日本の警察が直面する最大の問題の一つは、特定のグループが不当にターゲットにされていることです。ドヤ街に住む人々、在日朝鮮人、孤児、そしてシングルペアレント家庭の子供たちは、何も悪いことをしていないのに、状況だけで「疑わしい」と見なされることがあります。
警察が路上で人々を殴るようなことはないかもしれませんが、彼らは社会的な分断を深める役割を果たしています。これらのコミュニティに対する過剰な監視は、これらのグループが社会の他の部分と何か「違う」と思わせることにつながります。現実には、これらの人々が犯罪を犯しやすいわけではありません。ただ、貧困に苦しんでいるだけであり、その貧困が彼らを目立たせ、そしてネガティブな注目を集めるのです。
アメリカで黒人やラテン系のコミュニティが過剰に監視されるのと同じように、日本の被差別部落民も同様の監視を受けています。彼らは路上で手錠をかけられるわけではないかもしれませんが、静かに監視されており、社会的なスティグマによって常に足止めされています。
なぜ「Fuck Tha Police」は今も共鳴するのか
「Fuck Tha Police」という言葉は、ただ警察を嫌うためのものではありません。それは、弱者を守るべきシステムが、彼らをさらに抑圧することに対する拒絶です。日本でも警察は平和を守る存在であるべきですが、実際には、その平和が特権層を守るためのものであることが多いのです。
アメリカでは、システムが人種的マイノリティをターゲットにすることに対する戦いが行われていますが、日本では、システムが貧困や少数民族、そしてシングルペアレント家庭に対して目をつぶることに対する戦いが続いています。これらの人々は、秩序だった日本社会の理想像に合わないというだけで差別されています。
日本の警察が西洋の警察とどこか違うと考えるかもしれませんが、偏見はどこにでも存在します。外国人っぽい外見の人を理由なく止めたり、ドヤ街で頻繁にパトロールを行ったりすることで、同じ問題が起きています。周縁にいる人々は、警察を見るたびに自分たちが歓迎されていないことを思い知らされるのです。
「Fuck Tha Police」という言葉は過激に聞こえるかもしれませんが、多くの人々が直面している現実を考えると、その意味が理解できるはずです。それは単に混乱を望んでいるわけではなく、法執行機関が不平等を助長している現実を指摘するための言葉です。
Fuck Tha Police: 日本版
現実には、アメリカでも日本でも、システムは現状維持のために存在しています。もしあなたが貧しい、外国人、またはシングルペアレント家庭出身であれば、社会があなたを受け入れるのは難しいです。警察は平和の守護者であるべきですが、実際には特権階級の門番として機能し、枠にはまらない人々が社会に入れないようにしています。
ですから、次に「Fuck Tha Police」という言葉を耳にした時、それを過激な言葉として片付けるのではなく、正義を求める叫びであり、責任を問う要求であることを理解してください。そして、ロサンゼルスでも東京でも、不平等との戦いはまだ終わっていないのです。

【参考】
【和訳】N.W.A. - Fuck the Police
https://youtu.be/7xz5ZA3vNNo?si=kgBTAp7JHTx2NJRm
SHINGO☆西成 「ILL西成BLUES -GEEK REMIX」
https://youtu.be/EZSfs29tE3A?si=nUWeh9m72BHxKUGa
MADE I
YENTOWN - 不幸中の幸い feat. kZm, PETZ, JNKMN, Awich, MonyHorse & U-Lee (Prod....
https://youtu.be/Qpyr2q3roWY?si=dbkqnkWydUiiuuZ7
AMO - CROSS | 03- Performance | From Kochi
https://youtu.be/pX0T0mXy-_k?si=_HbnjtwqTYUegyja
【原文】
Fuck Tha Police: More Than Just a Catchphrase
https://note.com/tpgd458p8ma2/n/n48c579c16470?sub_rt=share_pw