If you want to be respected by others, the great thing is to respect yourself.
Only by that, only by self-respect will you compel others to respect you.
By Dostoevsky
もし、あなたが他の人に尊敬されたいのなら、自分自身を尊敬することが必要だ。
自分自身を尊敬することによってのみ、他の人にあなたを尊敬することを強制させるだろう。
慕われる人というのは、
「話をすると何かが得られる」
「心の闇をはらってくれる」
「自分の道を勇気づけられる」
「相談にのってくれる」
と、自分にとって何らかのプラスになる魅力を
何かしら持っている人だと思う。
そして、こういう雰囲気を持った人の共通点は、
忙しくても自分を見失わず、落ち着きがあり、
多少のことでは動じない、心の強さ、ゆとりを
持っている気がする。
もちろん、そういう心の強さ特別視して持ちすぎると、
逆に、傲慢心へつながってしまうので、注意が必要だけどね。
ほな
Manners are a sensitive awareness of the feelings of others.
If you have that awareness, you have good manners,no mater what fork you use
By Emily Post
マナーは他人の気持ちへの繊細な心遣いだ。
その認識さえ持っていれば、良いマナーを持っているといえる。
フォークの使い方が問題なのではない。
私は、通勤中に電車を使っているのだが、最近のマナーの悪さにはほとほと呆れている。
床に座る、大声で話す、あしをおっぴろげて座っている、座席に荷物を置いている、
電話している、明らかに席を譲るべき立場の人間なのに狸寝入り。
とはいえ、これも自分の価値観なので、他の人から見れば、
自分の行動も他人へ迷惑をかけているかもしれないのだけど…
さておき、思い切って席を譲ろうとして、
「好意を受け入れてもらえなかったらどうしよう…」などと、
考えてしまうことがあるかもしれない。
そんなとき
「せっかく譲ろうとしているのに、人の好意を無視する失礼な人だ」
などと余計なことを考えたり、
「ばつの悪い思いをした」
などとガッカリする必要はない。
大切なことは、
「人に席を譲りたい」と思ったことで、それを受ける受けないは相手の自由。
心遣いができていることを「よし」とすればいい」
のだと私は思う。
最近、私が実行しているのは、あえて、
「どうぞ」などと声をかけて譲るのではなく、席を必要としていそうな人がいれば、
何も言わず、すっと別のところへ移動するようにしている。
そうすることで、譲られたであろう人も、
「あ、席が空いたんだ」と、気兼ねなく座ることができるし、
こちらも、「好意を受け入れてもらえなかったらなどと」言う考えを起こすこともないからだ。
If you have that awareness, you have good manners,no mater what fork you use
By Emily Post
マナーは他人の気持ちへの繊細な心遣いだ。
その認識さえ持っていれば、良いマナーを持っているといえる。
フォークの使い方が問題なのではない。
私は、通勤中に電車を使っているのだが、最近のマナーの悪さにはほとほと呆れている。
床に座る、大声で話す、あしをおっぴろげて座っている、座席に荷物を置いている、
電話している、明らかに席を譲るべき立場の人間なのに狸寝入り。
とはいえ、これも自分の価値観なので、他の人から見れば、
自分の行動も他人へ迷惑をかけているかもしれないのだけど…
さておき、思い切って席を譲ろうとして、
「好意を受け入れてもらえなかったらどうしよう…」などと、
考えてしまうことがあるかもしれない。
そんなとき
「せっかく譲ろうとしているのに、人の好意を無視する失礼な人だ」
などと余計なことを考えたり、
「ばつの悪い思いをした」
などとガッカリする必要はない。
大切なことは、
「人に席を譲りたい」と思ったことで、それを受ける受けないは相手の自由。
心遣いができていることを「よし」とすればいい」
のだと私は思う。
最近、私が実行しているのは、あえて、
「どうぞ」などと声をかけて譲るのではなく、席を必要としていそうな人がいれば、
何も言わず、すっと別のところへ移動するようにしている。
そうすることで、譲られたであろう人も、
「あ、席が空いたんだ」と、気兼ねなく座ることができるし、
こちらも、「好意を受け入れてもらえなかったらなどと」言う考えを起こすこともないからだ。
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.
The important thing is not to stop questioning.
By Einstein Albert
過去から学び、今日のために生き、未来に希望を持て。
大切なのは疑問を持つのをやめないことだ。
アインシュタイン
う~んいい言葉だ。
嬉しい過去は自分を幸せにしてくれる。
つらい過去は自分の過ちに気づかせてくれる。
楽しい過去は自分を笑顔にしてくれる。
寂しい過去は人の温かさをより強く感じさせてくれる。
わくわくした過去は自分を勇気づけてくれる。
おそろしい過去は自分に危機感をもたせてくれる。
できるなら、ネガティブな経験はしたくはないけれど、
全てにおいて、過去から学べることは多いと思う今日この頃
