なぜか急に聴きたくなりました![]()
『FAR TOO HARD』
邦題『危険な自己陶酔』
今回は、渡辺 淳 氏の対訳と共に楽しんでみます(^_^;)
ベイビー、ちょっと見てくれ
こんなイイ男、ちょっといないぜ・・・
えぇ、いませんね
鏡に若い姿が映える
自分の横顔に、思わず見とれてしまった
Σ(=°ω°=;ノ)ノ
鏡のなかの自分にホレちゃいけない
ホレてますやんヽ(゜▽、゜)ノ
すなおに、あやまりたいんだけど
きっと、何も言わないまま・・・
素直?素直とか、しおらしいとか似合いませんよ
だってアナタ、自己中だもん
そんなこと、とてもできないから
とてもできない
絶対に「ゴメン」とか言わない感じしますwww
自分のハンドルを握るのは、自分しかいない
操縦が難しそうです
どうも、オレには妙な魅力がある
そのようですね![]()
自分かわいさに、自分にワクをはめ
身動きがとれなくなって・・・
あらっ![]()
こうして、おまえに会うまでのこと
すっかり話せたらいいんだけど
・・・。
そんなこと、とてもできない
とてもできない
わかってもらえないだろうな
うーん・・・( ´(ェ)`)
鏡に若い姿が映える
自分の横顔に、思わず見とれてしまった
またっ
(´Д`;)
こいつは、ちょっとヤバイな
男は自分の姿にホレちゃいけない
そうかしら
アナタほど美しければ![]()
すなおに、あやまりたいんだけど
きっと、このまま・・・
すなおに、あやまりたいんだけど
何も言わないまま・・・
そんなこと、とてもできないから
とてもできない
ムハ~(*´Д`)=з
鏡に映る自分にネットリ語りかける
自惚れなPeteなのでしたwww
こちらもヨロシク![]()






