
ご無沙汰してます。実に2年ぶりの和訳復活です。
ここ最近、念願の一人暮らしを始め、仕事も落ち着き、再び英語の勉強を再開したので、もう一度和訳にトライしてみようと思い立ち、こうしてまたブログを書く運びとなりました。
英語力は見事に落ちていますので、相変わらずの間違ってるかもしれない危うい和訳ですが、あくまで趣味としてやってますので、大目に見てやって頂ければ幸いです。
お久しぶりの和訳は、クリス・ブラウンの比較的新しめ(?)の一曲です。
映画のようなPVにも注目です。
(ちなみに、最初に出てくる"there"は、二人が別れるという結果を意味してます。)
Chris Brown - Don't Judge Me
Verse 1:
I don't wanna go there
行きたくはないさ
We should never go there
行くべきじゃない 僕も君も
Damn why you wanna go there
なのになぜ行きたがるんだ?
I guess I gotta go there
行かなきゃいけないのは僕だ
You're hearing rumors about me
周りから聞いてるだろう
And you can't stomach the thought
耐えられないはずだ
Of someone touchin my body
僕と他の女との関係を考えることを
When you're so close to my heart
君が僕の心に近づいたとき
I won't deny what they're sayin'
その噂を否定はしない
Because most of it is true
そのほとんどが嘘ではないから
But it was all before I fell for you
けどそれは君と出会う前の話
So please babe
だからお願いだ
Chorus:
So please don't judge me
僕を責めないでくれ
And I won't judge you
君を責めることもしないから
Cause it could get ugly
醜さで汚れてしまうだろう
Before it gets beautiful
その美しさを見る前に
Please don't judge me
だから責めないでくれ
And I won't judge you
君を責めもしないから
And if you love me
もし愛してくれているのなら
Then let it be beautiful
美しいままにしておこう
Hook:
Let it be beautiful oh oh
美しくさせたいんだ
Let it be beautiful
醜さで汚れるよりも
Let it be beautiful oh oh
美しくさせよう
Let it be beautiful
美しくさせるんだ
Verse 2:
Everything I say right now
今から僕が言う台詞は
Is gonna be used in another fight
いつか争うときにまた吐き出される
I been through this so many times
もう何度も経験してるから
Can we change the subject?
変わるときなんじゃないか?
You gonna start askin me questions like
君はこう問いかけるんだ
"Was she attractive? Was she an actress?
"彼女はそんなに魅力的?まるで女優のよう?
Baby the fact is... "
けど実際は..."
You're hearing rumors about me
噂は聞いてるだろう
And saw some pictures online
写真だってネットで見てる
Sayin they got you so angry
君はもううんざりだと言い
Making you wish you were blind
盲目の世界に身を落とそうとする
Before we start talkin crazy
こんな馬鹿げた会話をする前に
Sayin some things we'll regret
先の後悔について話さないか
Can we just slow it down
ゆっくり考えてみるんだ
Brace yourself, you're beautiful
深呼吸して 君は綺麗だよ
So baby
ベイビー だから
Chorus:
So please don't judge me
僕を責めないでくれ
And I won't judge you
君を責めることもしないから
Cause it could get ugly
醜さで汚れてしまうだろう
Before it gets beautiful
その美しさを見る前に
Please don't judge me
だから責めないでくれ
And I won't judge you
君を責めもしないから
And if you love me
もし愛してくれているのなら
Then let it be beautiful
美しいままにしておこう
Bridge:
Just let the past, just be the past
過去はしまっておこう
And focus on things that's gonna make us laugh
二人が笑い合える未来について話すんだ
Take me as who I am, not who I was
今の僕を見てほしい 昔の僕ではなく
I promise I'll be the one that you can trust
約束だ 君が信じられる男になるから
Chorus:
So please don't judge me
僕を責めないでくれ
And I won't judge you
君を責めることもしないから
Cause it could get ugly
醜さで汚れてしまうだろう
Before it gets beautiful
その美しさを見る前に
Please don't judge me
だから責めないでくれ
And I won't judge you
君を責めもしないから
And if you love me
もし愛してくれているのなら
Then let it be beautiful
美しいままにしておこう
Hook:
Ooo let it be beautiful
Let it be
Let it be beautiful, ay
Let it be beautiful
Yeah yeah yeah
Outro:
I don't wanna go there, baby
行きたくはないんだ ベイビー
We should never go there
その先に向かいたくはないよ
Chris Brown / Fortune (Clean Version) (輸入盤CD)【Y...

¥1,490
楽天


