こんにちはnobaraです。
私がビデオ学習をしている『虎と小鳥のフランス日記』の最新話のほんの一部をご紹介します。
ライブにぴったりのメイク
- Alors, aujourd’hui je vais me faire pomponner. 私がビデオ学習をしている『虎と小鳥のフランス日記』の最新話のほんの一部をご紹介します。
ライブにぴったりのメイク
さて、きょうはおめかしをしに行きます。
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/063.gif)
Je vais me faire maquiller.
お化粧をしに行くのです。
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/063.gif)
Parce que ce soir j’ai un concert, et il faut que je sois très belle.
なぜならきょうはライブがあるので、きれいにならなくちゃいけないの。
- Alors, du coup pour ça, je vais aller chez Yves Rocher, qui est un centre de beauté euh juste à côté de chez moi, rue du commerce.
さて、その為に、私の家のあるコメルス通りのすぐ近くにあるコスメブランドのイブ・ロシェに行くのです。
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/062.gif)
会話にバンバン出てくる接続法
超例外的な活用をするêtre。
ただし命令法でも同じ形をとります。
il faut que je sois très belle.
que je sois
que tu sois
qu'il/elle soit
que nous soyons
que vous soyez
qu'ils/elles soient
接続法を使うのは頭の中で考えたことを言葉で言う時
たとえば
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/269.gif)
Je souhaite que Marie soit heureuse.
私は彼女が幸せであることを願っています。
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/270.gif)
Je suis content que tu sois là.
君がそこにいてくれて嬉しい
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/271.gif)
Il faut que je sois très belle.
きれいにならなくちゃいけないの。
などなど