狭い門から入れや。
Enter ye in at the strait gate:


滅びへの門っちゅうんは広いもんなんじゃ。
for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction,


ほいで、その道がまた広いもんじゃけん、そっから入ってくんがようけおるんじゃ。
and many there be which go in thereat:


命への門っちゅうんは狭いもんなんじゃ。

Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life,


ほいで、その道がまた細いもんじゃけん、それに気付くもんはよいよおらんのじゃ。
and few there be that find it



マタイによる福音書 7 13-14
St.Matthew 7 13-14 (King James Version.)