I've looked for love in stranger places,
but never found someone like you.
Someone whose smile makes me feel I've been holding back,
and now there's nothing I can't do.

見知らぬ場所で
ずっと愛を探していた
でも
君みたいな人を見つけることはできなかった
その微笑が僕にずっとためらっていたと感じさせる人
そして今、ぼくにできないことは何もないんだ

'Cause this is real, and this is good.
It warms the inside just like it should,
but most of all it's built to last.

だってこれはホンモノ、これは素敵なもの
こころの中もあたためてくれるけど
一番長く続くようにできているんだ

All of our friends saw from the start.
So why didn't we believe it too?
Whoa yeah, now look where you are.
You're in my heart now.
And there's no escaping it for you.

僕らの友達は初めから知っていた
それなのになぜ僕らはそれを信じなかったんだろう
まあ、今君がどこにいるか見てご覧
君はぼくの心の中にいる
それはもう君にとって逃れられないことなんだ

'Cause this is real, and this is good.
It warms the inside just like it should,
but most of all it's built to last.

だってこれはホンモノ、これは素敵なもの
こころの中もあたためてくれるけど
一番長く続くようにできているんだ

Walking on the hills that night with those fireworks and candlelight
You and I were made to get love right

花火とキャンドルのあの夜
丘の上を歩きながら
君と僕は、ほんとうの愛を手に入れた

'Cause this is real, and this is good.
It warms the inside just like it should,
but most of all it's built to last.

だってこれはホンモノ、これは素敵なもの
こころの中もあたためてくれるけど
一番長く続くようにできているんだ

'Cause you are the sun in my universe,
considered the best when we've felt the worst
and most of all it's built to last.

だって、君は僕の宇宙にある太陽だから
どんなに僕らが最悪に思えるときでも、最高なんだ
一番長く続くようにできているんだ