腕時計大量商品到着超人気のブログ -2ページ目

腕時計大量商品到着超人気のブログ

ブログの説明を入力します。

ポイントその1 「may I help you?」の気持ち

英語にはいい言葉があるなぁと思います。「may I help you?」~何か困っていることはありませんか?何かお手伝いできることがありますか?という意味の言葉です。

日本語だと「大丈夫ですか?」が近いかと思いますが、恥ずかしがり屋で遠慮がちな日本人ですから、「大丈夫?」と聞かれると大丈夫じゃないのについ「大丈夫です」って言ってしまいがち。

「大丈夫?」と聞かれるよりも、「何か困ってますか?お手伝いできることは?」と聞かれた方がより具体的で優しいなぁと思います。

また、電車の中などで、席を立って譲るのも優しさの形ではありますが、中には譲ってあげたくなるけど実は立っていた方が楽、と言う人もいるのです。

「どうぞ」と立って譲るよりも、「お座りになりませんか?」と声をかける方が、もしも断る場合でも断りやすいと思います。

ポイントその2 「情けは人のためならず」の精神

そうそう、日本にもいい言葉がありました。「情けは人のためならず」。

これを最近は間違った意味で「優しくするとその人のためによくない」と捉えている人も多いようですが、実際は違います。人に優しくすると自分にも返ってくると言う意味です。

席を譲ろうとして「そんな年じゃない!」と怒鳴られたり、絡まれているように見えた女の子を助けたつもりがカップルの痴話げんかだったり、「声掛けて損した」と思うこともあるかもしれません。

でも、そんな時も発想の転換をしましょう。「損した」と思っていても、そこからいいことはひとつも生まれません。

「本当に困っている人じゃなくてよかったなぁ」と思うようにしましょう。思うことが難しかったら、声に出して言ってみるのもお勧めです。

本当に困っている人じゃなくてよかった、声をかけてみてよかった。そう思うあなたの優しさは無駄ではありません。きっとあなた自身の魅力になって蓄えられていきますよ。

ポイントその3  「人類みな兄弟」の精神

そこで困っている人が、あなたの妹だったらどうでしょう?声をかけて助けますよね。では妹の友達だったら?学校の同級生だったら?

知らない他人だと思っても、どこでどうつながっているかわかりません。辿っていくとどこかでつながっている場合って結構あるものです。

そう考えると、「そこで困っている知らない人」も、「あなたの友達の友達」かもしれません。そう思ったら、全く知らない相手と思うよりも、声をかけるのに抵抗がなくなるのではないでしょうか?


M40099 http://www.lv-brand.net/goods-839.html


【LOUIS VUITTON/ルイ・ヴィトンマルチカラー】エライザ M40099