日本語勉強中の韓国人が、過去問にガチで向き合ってみた…

あくまで娯楽として、軽い気持で読んでくださいね!

 

ーーーーーーーーー

「問題」

次の問いの[ ]に入れるのに最も適当なものを、それぞれ後の1-4のうちから一つずつ選べ。

여기 물냉면 네 [ ] 나왔습니다. 
(1)공기   (2)그릇   (3)잔   (4)병
 

はい、こちら水冷麺(ムルネンミョン)4 [ ] お待たせいたしました。

(1) 공기 (ご飯茶碗) (2) 그릇 (器) (3) 잔 (杯・コップ) (4) 병 (瓶)

 

ーーーーーーーーー

うわぁ、最初から意地悪な問題ですね。数え方を聞いてくるなんて…。

物の単位って、生活の中で無意識に使っているものなので、あえて覚えようとすると余計にこんがらがっちゃうと思うんです。

それに韓国語には "개" という、日本語の「個」に当たる単語がありますが、よく分からなければ何を数える時でも "개" と言えば全部通じます。

実際、99%以上の場合は、ご飯だろうがおかずだろうが何だろうが "개" で数えればOKなんですけど…。あえて "공기"、"그릇"、"잔"、"병" と区別して聞いてくるなんて、本当に意地悪ですよね。

 

正解は (2) 그릇 ですが、日本語だと普通”杯”とか、もっと気楽に”~つ”って言いますよね?(間違ってたらすみません)

韓国語でも普段は"~개(個)”って言っちゃえば全く問題なしです!

 

ーーーーーーーーー

選択肢の3番と4番をみてふと思ったこと:

もし店員さんが「はい、水冷麺(ムルネンミョン)4杯(コップ)でーす!」とか「水冷麺4瓶でーす!」って言いながらサービングしてきたら、一体どんな感じになっちゃうんだろう……

もはや「キツネとツル」の世界観