ブログを拝読している方々(図々しくも浜友さんと親しみをもっております)が
方言について書かれていたので、影響されて書いています。
子どもの頃、岐阜県のとある町に住んでいました。当時かなりのマンモス団地。
そして、5年生になる時に福岡へ。
福岡の方言がうまく聞き取れない。
私の言葉が伝わらない…
そんな事があったなぁと思い出しました。
今では 福岡の方言+標準語位で話しています。
個人的には、岐阜や名古屋の言葉って丸い感じがします。
〜やよ、〜やぁ、〜りゃあ…
小学生の時に友達が男子に意地悪されて…
私: やめたりゃぁ
男子: ………?
女子: やめりぃって言いよーよ
やめてあげようよ、という言葉が
こんな感じでした。
福岡:やっときぃ(やっておきなさい)
岐阜:やっときゃあ
福岡:行きぃよ(行きなさいよ)
岐阜:行きゃぁ
福岡:行かんけん(行かないから)
岐阜:行かへんで
語尾が違うだけなら何とか通じる
福岡:かたして、かてて
(仲間に入れて)
岐阜:まぜて
※これはなかなか聞き取れなかった😭
福岡: あつかう⇒こどもも、それあつか わんどって、みたいに話す
(さわる)
岐阜:なぶる
福岡ではまったく通じなかった
以前岐阜にいた頃の作文が出てきて読み返したら方言だらけでした。
笑ってしまったのが
昨日⇒きんのう
まだ⇒まんだ と書いていました。
岐阜の親戚の言葉で思い出したのが、
〇〇まるけ(〇〇だらけ)
なんかかわいいなと感じます。
福岡で今でも言えないのがひとつ。
ほうきではく⇒はわく
どうしても違和感があり
はくとしか言えず…
でも はく、と言うと周りには吐くと思われたりからかわれたりするので極力言いません。
長くなりすぎるので方言の話は
ここまでにしておきます。
これでご無礼いたします。(岐阜流に)












