6集が届いて
曲を聴いてて・・・・
なんかメロディーが優しくて自然と涙が溢れたのが
「How Are You」だった
ユノとチャンミンの声が優しくて
でも歌詞は切ないんだよね![]()
で勉強も兼ねて訳してみました
言い回しとかルビが違うかもだけど
そこはご愛嬌ってことで![]()
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
『How Are You』
みあね くってん のむ ひみ どぅろっそ
미안해 그땐 너무 힘이 들었어
ごめん その時は すごく辛くて
みなね くってん ねが のむ おりょっそ
미안해 그땐 내가 너무 어렸어
ごめん その時は僕がとても 幼くて
みあね なわん たるん にが しろっそ
미안해 나완 다륻 니가 싫었어
ごめん 僕とは違う 君が嫌だった
おっじょみょん なぬん とまんちん こんじど もるら くんで
어쩌면 나는 도망친 건지도 물라 근데
もしかしたら 僕は逃げてたのかもしれない でも
ほんじゃそ けん あちめ のえ めしじる ちゃっぬんだ
*혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
ちゃん ぱっけ なっそんはるれ ね おるぐるる くりんだ
창 밖의 낯선 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
窓の外の見慣れない空に 君の顔を描くんだ
ちゃる ちねに ちゃる ちねに
찰 지내니 잘 지내니
元気にしてる?
あちっど すむる しぬん きおっどぅれ なん あぱ
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
まだ息をする 記憶に僕は痛くて
ちょうむ ねげ さらんうる そっさぎょとん もくそりど
저음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
初めて僕に 愛を囁いた声も
まじまっ く くっちゅるりょじゅとん のえ いぷするど
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
最後にその終わりを 告げた君の唇も
はなど ちゅをじじが あな のん おっとに
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
一つも消す事がない 君はどうなの?
さらんへ くってん おりょっちど あんとんまる
사랑해 그땐 어렵지도 않던 말
愛してる その時は難しくもない言葉
さらんへ いじぇん ねべっきが とぅりょうぉ
사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
愛してる 今は吐きだすのが怖い
さらんへ たし ぢょはるすが いっするか
사랑해 다시 전할 수가 있을까
愛してる また伝えられるだろうか
さしる あじっ よんぎが あな
사샬 아직 용기가 안나
実はまだ勇気がない
っすめすめ はるる さるごね くんで
쓴웃음에 하루를 살곤해 근데
苦笑いで一日をすごしてる でも
ほんじゃそ けん あちめ のえ めしじる ちゃっぬんだ
*혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
一人で目覚める朝に 君のメッセージを探す
ちゃん ぱっけ なっそんはるれ ね おるぐるる くりんだ
창 밖의 낯선 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
窓の外の見慣れない空に 君の顔を描くんだ
ちゃる ちねに ちゃる ちねに
찰 지내니 잘 지내니
元気にしてる?
あちっど すむる しぬん きおっどぅれ なん あぱ
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
まだ息をする 記憶に僕は痛くて
ちょうむ ねげ さらんうる そっさぎょとん もくそりど
저음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
初めて僕に 愛を囁いた声も
まじまっ く くっちゅらりょじゅとん のえ いぷするど
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
最後にその終わりを 告げた君の唇も
はなど ちゅおじじが あな のん おっとに
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
一つも消す事がない 君はどうなの?
ちょんぢょん ねが ぶそじょ
점점 내가 부서져
ますます 僕がめげて
자꾸 내가 약해져
何度も 僕が弱くなって
짙은 기억에 갇힌
深い記憶に閉じ込められた
나를 다시 꺼내줘
僕をまた救い出して
ひょんしれ むるどぅん けさんぼぶる
현실의 물든 계산법을
現実を知らず 計算すら
모른 처음처럼 진심 하나로
知らなかった最初のように 真心ひとつで
ねげ たががっとん くってろ な とらがるれ
네게 다가갔던 그때로 나 돌아갈래
君に近づいたその時に 僕は戻るよ
あじっど ちゃらぬん ちゅおげ のん あぱ おっとに
아직도 자라는 추억에 난 아파 넌 어떠니
まだ 膨らむ思い出に 僕は辛い 君はどうなの?


