ずっーと私の大切な大切な曲♬
歌詞がホントに素晴らしくて....いつ聴いても泣ける

こんな風に全力で想いたいし、想われたら幸せだろうな。
何となく頭が冴えなくて...気持ちが上がらなくて....ふとこの曲を思い出した。
私の分岐点的な時に必ず思い出す。
今夜もこの曲を聴いて....色んな事に思いを馳せよう。
色んな人が唄っているけど、私はこの二人がギター二本で唄うこのバージョンが大好きで、いつか必ずこんな風に弾き語りたい🎸
'Bridge Over Troubled Water'
When you're weary,feeling small
When tears are in your eyes,
I will dry them all
君が疲れ果て、途方に暮れて
瞳に涙を浮かべていたら
僕がすべて乾かしてあげる
I'm on your side
When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
僕は君の味方
辛いときや
友達も見つからないとき
激流に架ける橋のように
僕はこの身を横たえよう
激流に架ける橋のように
僕は君を救い出すよ
When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
君が挫折して
一人街をさまよい歩くとき
夕暮れがつらく寂しいときは
僕は君を慰めよう
I'll take your part
When darkness comes
And pain is all around
僕は君の味方になる
暗闇が訪れ
苦しみが君を包む時も
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
激流に架ける橋のように
僕はこの身を横たえよう
激流に架ける橋のように
僕は君を救い出すよ
Sail on silver girl
Sail on by
船を漕ぎだそう
帆を上げて行こう
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
今こそ君が輝くときなんだ
君の行く手にいくつもの夢がある
ほらみんな輝いているだろう
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
友達が必要な時は
いつも君の後ろに僕がついている
激流に架ける橋のように
僕はこの身を横たえよう
激流に架ける橋のように
君の心をなごませるよ
激流に架かる橋のように
僕は君の心の支えになるよ