今日駅で、歩いていたら、急にサラリーマン風の人に話しかけられ、



「転職考えてないですか?」





突然の事で、言葉が出てこなかったけど、





「まぁ、多少は・・・」







なぜそう答えたのか、うまく説明できないけど。





転職するなら早い方がいい!




It's better to change my job earlier than later. 





英語で、遅いより早い方がいいは



It's better to (V) earlier than later. 




(V)に色んな動詞を入れれば便利そうなフレーズφ(..)