Tsutomu's Notes -4ページ目

Tsutomu's Notes

日本語から英語への翻訳練習日記
This is my journal to practice my Japanese into English.

アメリカに来てから

歯のチェックをしていないので、

治療費が高いのを覚悟で

歯医者に行ってきました。



レントゲンを撮ってもらって、

歯を一本治療して、

歯のクリーニングをしただけで約6万円( ´Д`)

高すぎです。。。



虫歯はもうないようなのですが、

次に治すとすると「この部分です」と言われて

値段を聞くと約12万円。



ありえません(( ;゚Д゚))



予約はいつにしますかと聞かれて、

そんなにお金がないのでというのは

恥ずかしいと思ったけど、

「またお金の余裕があるときに電話します」

と言っておきましたw



それよりも驚いたのが、

こっちの歯医者には、

治療の後のうがい水がないんです

その代わりにうがいをしたい場合は、

歯医者が水を出すスティック状の物を

患者の口に入れて患者がゆすぎ、

その水をバキュームで吸い取るようです。



意外なところでカルチャーショックでしたw




I hadn’t gone to a dentist

since I came to America,

so I decided to go

even though I knew the cost would be very expensive.


My dentist took a X-Ray of my teeth,

cleaned my teeth,

and fixed one tooth.

The total cost of those was about $600.

It was way too expensive


I don’t have a cavity anymore,

but the dentist said if he did next step,

it would be “this tooth”,

so I asked him how much it would cost.

Then he said it would be about $1,200.


That’s crazy


He asked me when I wanted to do the next step.

I felt embarrassed to say I didn’t have enough money,

but I said “I will call you when I can afford it.” lol


Anyway, I had a more surprising thing there.

There is no water to gargle with after a treatment

Instead a dentist uses a stick (gun?)
that gives water in your mouth.

After you rinse your mouth,

the dentist uses a vacuum to suck the water up.


I didn’t expect to have such a culture shock at a dentist!