英会話「これ着ようっと」何気なく辞書を見ててこんな文がありました。What shall I wear?訳を口語訳すると「何着よっかな~」辞書によると、自問自答用の表現、だそうな。その比較として、次の表現がありました。What should I wear?・・・意味、似たようななもんじゃ?全然違いました。「わたくし、何を着たらよろしいでしょうか?」相手に問いかける表現英会話、小さなことからコツコツと。 にほんブログ村 にほんブログ村