PENTAGON - Daisy
10th mini album『WE:TH』2020.10.12

作曲:Hui (PENTAGON),네이슨 (NATHAN),Woo Seok (PENTAGON)
作詞:Hui (PENTAGON),Woo Seok (PENTAGON)
編曲:네이슨 (NATHAN),yunji


펜타곤(PENTAGON) ‐ '데이지(Daisy)' Official Music Video ▼






歌詞▼

こじ がとぅ ぱ
거짓말 같은 밤
嘘のような夜

こじ がとぅ きお
거지 같은 기억
醜い記憶

いじぇ たし とらかご しち あな
이젠 다시 돌아가고 싶지 않아
もう二度と戻りたくない


さらん Burning
사랑은 Burning
愛は 焼けつくように

もどぅ た Burning
모두 다 Burning
何もかもが 燃えていく

きおどぅ た Burning
기억들 다 Burning
記憶ごと全部 燃えていく


Oh あじゅあじゅ おれおれ
Oh 아주아주 오래오래
      とてもとても ずっとずっと

りもとなかぎ ぱれ
멀리멀리 떠나가길 바라
遠く遠くに去っていくことを願う

となかじま
(떠나가지 마)
離れていかないで

Oh あじゅあじゅ おれおれ
Oh 아주아주 오래오래
       すごくすごく ずっとずっと

なえ ぎょちゅ くりうぉはぎ ぱれ
나의 곁을 그리워하길 바라
僕のそばを恋しがってくれることを願う


ちゃび たうぃん No mercy
자비 따윈 없어 No mercy
慈悲なんてない

ね まむん Privacy
내 맘은 Privacy
僕の心は 誰にも見せずに

にが むぉらどぅ がね
네가 뭘 하든 간에
君がどんなことをしても

あむ さぐぁの
아무 상관없고
何の関係もなく

くにゃ ぷれはぎ ぱれ (I hope)
그냥 불행하길 바라 (I hope)
ただ不幸になることを願う


そげ はいえ でいじ
내 꿈속의 한 송이의 데이지
僕の夢の中の一輪のデイジー

く さらえ でいじ
난 그 사랑에 데이지
僕はその愛に焦がれてる

の はな お ぷに
너 하나 없을 뿐인데 
君ひとりがいないだけなのに

みちる  がた
미칠 것 같아
おかしくなりそうだ


せはやにぺ でいじ
새하얀 꽃잎의 데이지
真っ白な花びらのデイジー

く そげそ な と Crazy
그 속에서 난 또 Crazy
その中で僕はまた 狂っていく

がにちょろ のる
얼간이처럼 너를 
馬鹿みたいに君を

ちゅどろ のる
죽도록 너를
死にそうなくらいに君を

さらで こじゃ いげ むぉや
사랑했는데 고작 이게 뭐야
愛していたのに 何だよこの様は

こじ た こじ こじまりや
거짓말 다 거짓말 거짓말이야
嘘 全部嘘 嘘だ

こじ た こじ こじまりや
거짓말 다 거짓말 거짓말이야
嘘 みんな嘘 嘘なんだ

こじ た こじ こじまりや
거짓말 다 거짓말 거짓말이야
嘘 全部嘘 嘘だよ

こじ さらえ でいじ
거짓 사랑에 데이지
偽りの愛に焦がれてる



みあね ぱみ ぬじょっそ  Eh-oh
미안해 밤이 늦었어 Eh-oh
ごめんね 夜遅くに

だ はどぅり いそそ わねよ
못다 한 말들이 있어서 왔네요
言えなかったことを言いに来たんだ

ょんしぬ あにゃ きおぎ かむかむれ
맨정신은 아냐 기억이 가물가물해
ヤケを起こしてる 記憶があやふやだ

ね まむ まむ うぇ ちゃく もむもむて
내 맘은 맘은 왜 자꾸 머뭇머뭇해
僕の心は 心は なんでしきりにおずおずと躊躇してるんだ


ちゃがうぉじ のえ ぬ
차가워진 너의 눈빛
冷たくなった君のまなざし

ぱれじぴじぇ
바래진 붉은빛에
色褪せた茜色に

にが むぉらどぅ がね 
네가 뭐라든 간에 
君が何と言おうが

あむ さぐぁの
아무 상관없고
何も関係なく

ちょ ぷれはぎ ぱれ
정말 불행하길 바라
心底不幸になることを願う


そげ はん いえ でいじ
내 꿈속의 한 송이의 데이지
僕の夢の中の一輪のデイジー

く さらえ でいじ
난 그 사랑에 데이지
僕はその愛に焦がれてる

の はな お ぷに
너 하나 없을 뿐인데
君ひとりがいないだけなのに

みち ごっ がた
미칠 것 같아
おかしくなりそうだ


せはやにぺ でいじ
새하얀 꽃잎의 데이지
真っ白な花びらのデイジー

く そげそ な と Crazy
그 속에서 난 또 Crazy
その中で僕はまた 狂っていく

がにちょろ のる
얼간이처럼 너를 
馬鹿みたいに君を

ちゅどろ のる
죽도록 너를
死ぬほど君を

さらで こじゃ いげ むぉや
사랑했는데 고작 이게 뭐야
愛していたのに 何だよこの様は


こじ た こじ こじまりや
거짓말 다 거짓말 거짓말이야
嘘 全部嘘 嘘だ

こじ た こじ こじまりや
거짓말 다 거짓말 거짓말이야
嘘 みんな嘘 嘘なんだ

こじ た こじ こじまりや
거짓말 다 거짓말 거짓말이야
嘘 全部嘘 嘘だよ

こじ さらえ でいじ
거짓 사랑에 데이지
偽りの愛に焦がれてる


こじまれ ぬ さら
거짓말에 눈물짓는 사랑
嘘に涙を浮かべる愛

くすぴ うぬ ぱらせや 
구슬피 우는 파랑새야
物悲しく鳴く青い鳥よ

り ならか
멀리 날아가
遠く飛んでゆけ

こじまれ ぬ さら
거짓말에 눈물짓는 사람
嘘に涙を浮かべる人

こじ がたど な くにゃん さら
거지 같아도 난 그냥 살아
醜くても僕はただ生きるよ


ぴちゅる てぃぬ
넌 밝은 빛을 띄는 해
君は明るい光を纏う太陽

くでよ きょるぐげけや どぅぇ
그대여 결국엔 행복해야 돼
君よ 結局は幸せでなければならない


せはやにぺ でいじ
새하얀 꽃잎의 데이지
真っ白な花びらのデイジー

いじぇん くまん Don’t hate me
이젠 그만 Don’t hate me
今はもうそのまま 僕を嫌わないでいて

がにちょろ のる
얼간이처럼 너를
馬鹿みたいに君を

ちゅどろ のる
죽도록 너를
死にそうなくらいに君を

さらる す いぎえ へ
사랑할 수 있기에 행복했다
愛することができて幸せだった


かじま の かじま かじまら
가지 마 너 가지 마 가지 말아
行かないで 行かないでよ 置いていかないで

かじま の かじま かじまら
가지 마 너 가지 마 가지 말아
行かないで 行かないでよ 行ってしまわないで

うぉ なえ でいじ
영원한 나의 데이지
永遠に僕のデイジー







※個人的な解釈に基づく意訳を含みます。
※韓国語・英語については勉強中のため、誤訳を含んでいる可能性があります。
※かなるびは曲中での発音・口語を優先しています。また、実際の発音とは異なる可能性があります。


※歌詞中の 난 그 사랑에 / 거짓 사랑에 に続く〝데이지〟は、花の〝데이지(デイジー)〟と綴りも発音も同じですが、데다(やけどする・焼く)に使役・受動の接尾辞:이 + 確認・強調の終止形語尾:지 がついた〝데이지(焼かれている・焦がれている)〟だと解釈し、そのように翻訳しました。


▼デイジーについて▼
ヨーロッパ生まれの花で、名前はDay's eye (太陽の目)に由来する。
花言葉は〝希望、平和、純粋〟で、白いデイジーには〝無邪気〟という意味もある。
それに加え、韓国の花言葉では〝숨겨진 사랑(隠された愛)〟という意味もあるそう。
また、〝希望〟という花言葉は、陽の光を浴びると花が咲く性質に由来している。