K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

自分の勉強のために書いてます。
意訳多めです。韓国のバラードが好きでお気に入りの曲などを訳してます。全部いい曲なので、ぜひ聞いてみてください❕❕
#k-r&b #kpop #k-hiphop

날 사랑해서 떠난다며
僕を愛してるから別れると言いながら

눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠
涙ぐんでいたあなたの言葉を信じることができないんだ

하지만 나의 전부였던
でも僕の全てだった

그대가 힘들어하기에 잡을 수 없었죠
あなたが苦しんでいるから
引き留めることができなかったんだ

온통 너와의 기억뿐인
何もかもが君との思い出ばかりの

나를 위해서였다면
僕のためであったなら

조금씩 무너져가는 날
少しずつ崩れていく僕の

날 위한다면
僕のためなら

이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま側にいてくれないといけないよ

나를 떠나면 안 돼요
僕の側から離れないでおくれ

세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
世界の全てのものを失っても平気だから

그대만 있다면 그대만 있다면
あなたさえいれば あなたさえいれば

함께 웃던 시간들을
一緒に笑っていた時間を

함께했던 약속들을
一緒にした約束を

지금 또 영원히 기억하겠어요
今再び永遠に覚えておくよ

다시 한번 생각해요
もう一度考えてくれないか

무엇이 날 위한 건지
何が僕のためなのか

그대는 알고 있어요
あなたはわかっているはず

영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に僕の隣を守ってください

나를 떠나지 말아요
僕の側からいなくならないで

세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
世界の全てのものを失っても僕は大丈夫

그대만 있다면 그대만 있다면
あなたさえいれば あなたさえいれば

온통 그대의 생각뿐인
あなたのことで頭がいっぱいの

나를 위해서였다면
僕のためだったのなら

초라하게 쓰러지는 날
みすぼらしく倒れる僕の

날 위한다면
僕のためなら

이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま僕の側にいてくれなきゃいけない

나를 떠나면 안 돼요
僕から離れないでおくれ

세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
世界の全てのものを失っても平気だから

그대만 있다면 그대만 있다면
あなたさえいれば あなたさえいれば

영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に僕の隣を守っておくれ

나를 떠나지 말아요
僕の側からいなくならないで

세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
世界の全てを失っても僕は大丈夫だから

그대만 있다면 그대만 있다면
あなたさえいれば あなたさえいれば