K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

自分の勉強のために書いてます。
意訳多めです。韓国のバラードが好きでお気に入りの曲などを訳してます。全部いい曲なので、ぜひ聞いてみてください❕❕
#k-r&b #kpop #k-hiphop

It's the same day
同じ日

이렇게 너를 다시 불러보는 
こうやって君を再び呼び起こす

잊고 있던 마음들과
忘れていた気持ちと

이제야 내미는
今になって押し出す

나의 미련한 진심들
僕の未練たらしい本心を

늦어서 미안해
遅くなってごめんね

I wish I could have told you that
君を愛するために僕は生まれたことを

I was born to love you
君に伝えられることを願う

To love you with all my heart
全力で君を愛するよ

널 향한 심장이 멈춰지지가 않아
君に向けた気持ちが止まらないんだ

Still want you all the time
今でもずっと君を求めている

아직 내 마음속 한켠의 방에
まだ僕の心の中の一部は君への

그리움으로 가득 채워
恋しさで埋まっているんだ

너를 기다려
君を待っている

Need you all the time
いつでも君が必要なんだ

아무 말도 전하지 못해
何も伝えられずに

시간속을 헤메이는
時間の中を彷徨っている

나를 미워해
自分が憎いよ

It's the same night
同じ夜

흐릿한 어느 밤 안개 속에 너를
霞んでいるある夜の霧の中で君を

불러보곤 해 난 또
僕はまた呼んでみようとする

시간 저편에 빛나던
時間の向こう側で光っていた

기억을 떠올려
記憶を思い出す

두 손 꼭 잡았던
両手をギュッと握っていた

I wish I could have told you that
君を愛するために生まれたと

I was made to love you
伝えられることを願っている

To love you with all my heart
全力で君を愛するよ

망설이다 혼자 삼켰던 말 사랑해
躊躇って言えなかった言葉
愛してる

Still want you all the time
今でもいつも君を求めている

아직 내 마음속 한켠의 방에
今でも僕の心の片隅は

그리움으로 가득 채워
恋しさで埋められている

너를 기다려
君を待ち続けているんだ

Need you all the time
いつだって君が必要なんだ

미친 듯이 네게 달려가
狂ったように君の元に走って行く

두 팔 가득 너를 품고
両手いっぱいに君を抱きしめて

And I want you to know you're the only reason 
僕が生きる唯一の理由が君であるということを

that I still breathe that I still live
君に知ってほしい

And to tell you
だから伝えるよ

사랑했던 나의 진심이
愛していた僕の本当の気持ちが

사랑받던 모든 기억이 
愛されていた全ての記憶が

내 모든 이유 
僕の全ての理由であり

유일한 이유
唯一の理由であること

Hmmm