韓「얼굴마담」、中「代言人」 日本語で?NAVERである記事を読んだあとに、下のコメント(タックル)を読んでいたらまたも知らない単語を見かけました。これ얼굴마담 顔マダム??(^_^;)日本語の意味は「~の顔」소녀시대 얼굴마담은 윤아「少女時代の顔はユナ」미쓰에이 얼굴마담은 수지「missAの顔はスジ」記事へのコメントも勉強になりますね~~すっきり!