Since she's been gone I want no one to talk to me.
It's not the same but I'm to blame, it's plain to see.
So go away, leave me alone, don't bother me.
I can't believe that she would leave me on my own.
It's just not right when every night I'm all alone.
I've got no time for you right now, don't bother me.
I know I'll never be the same if I don't get her back again.
Because I know she'll always be the only girl for me.
But 'till she's here please don't come near, just stay away.
I'll let you know when she's come home. Until that day,
Don't come around, leave me alone, don't bother me.
I've got no time for you right now, don't bother me.
I know I'll never be the same if I don't get her back again.
Because I know she'll always be the only girl for me.
But 'till she's here please don't come near, just stay away.
I'll let you know when she's come home. Until that day,
Don't come around, leave me alone, don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
彼女がいなくなってから誰とも話したくない。
同じではないけれど、私が悪いのは明白だ。
だからどいて、私を一人にして、私にうるさく話しかけないで。
彼女が一人で私を去るなんて信じられない。
毎晩一人きりだとただただ不正なのさ。
今は君のことに時間を割けない、邪魔しないでくれ。
彼女を取り戻さないと、私はもう元通りにはなれないと分かっている。
なぜなら彼女はいつも私のための唯一の女性だからだ。
でも彼女がここにいるまで、近寄らないで、ただ遠ざかっていてくれ。
彼女が帰ってきたら知らせるから、その日まで
ここに来ないで、私を一人にして、私にうるさく話しかけないで。
今は君のことに時間を割けない、邪魔しないでくれ。
彼女を取り戻さないと、私はもう元通りにはなれないと分かっている。
なぜなら彼女はいつも私のための唯一の女性だからだ。
でも彼女がここにいるまで、近寄らないで、ただ遠ざかっていてくれ。
彼女が帰ってきたら知らせるから、その日まで
ここに来ないで、私を一人にして、私にうるさく話しかけないで。
邪魔しないで。
邪魔しないで。
邪魔しないで。
邪魔しないで。