こんにちはニコニコ


台湾で4年以上暮らしていましたが、今年の8月に帰国。4歳の娘は台湾の幼稚園ではすべてが中国語。そのため、日本語より中国語が得意な“ほぼネイティブ状態”で日本に帰国しました。
ところが、日本の幼稚園に通い始めて数ヶ月。
娘の中から、中国語がスルスル…と抜けていく場面が増えていき、ほとんど日本語しか話さなくなっていて、本当にびっくり。
「これはやばい…驚きと焦った私と夫。
そこで始めたのが、

・毎朝30分、中国語のアニメをYouTubeで流す
・週1回の中国語教室に通わせる

という作戦!(下の記事も読んでみて下さい!)
「効果あるのかな…?」と不安でしたが、
続けて1週間ほど経った頃、日常の会話の端々に ぽろっと中国語が混ざるようになりました。

例えば、
おもちゃを拾いながら「這個〜(これは〜)」
アニメを見て「好可愛〜(かわいい〜)」
お腹すいたときに「我想吃〜(食べたい)」

一先ず良かった!
バイリンガル育児って、思っていたより大変ですね。爆笑

外国語を習得するのって、本当は何年もかけてやっとできることだと思うんですが、幼少期に海外に住んでいた娘はそれが自然と出来ている状態。これからも維持や伸ばしていけるように試行錯誤を続けていこうと思います!

この記事を読んで頂きありがとうございました!是非いいね、フォローをお願いしますニコニコ

他にも下の記事を書いていますので、是非読んで下さいニコニコ