こんばんは。

 

最近の発見なのですが、息子さんアルファベットより日本語のひらがなやカタカナに興味があるっぽい。

 

旦那の影響でアニメは日本語(英語字幕)で一緒に観ていることが多いので、日本語自体は聞き慣れているかなとは思っています。

 

でも普段の生活では全て英語です(学校や療育も含めて)。

 

昔に比べたら英単語の方も知っている数は多くなり、単語の意味もほぼ理解している模様。話せなくても文字を見せれば理解していることの方が多いため、読むことはできていると思います。だから英語ができないとは感じていません。ただ話せないのが大きなネックなので、どのくらい理解をしているのかを測ることが難しい。

 

そんな中、娘に作ったひらがなとカタカナ表をとある時奪い取り(笑)すごいじっと見つめていました。

以前からちらほら好きなアニメのタイトルを見よう見まねでキネティックサンド(形を作れる砂)で作っていたことはありましたが、その時は上からなぞってかたどっていたので、そこまで深く考えていなかった母。上手にできたねーって誉めたくらいで、、、。笑

 

それがなんか今度は進化してて、もうそのひらがなまたはカタカナをなぞらずに覚えたみたいで、ひたすらスライムサンドやキネティックサンド、はたまたプラスプラス(ブロック)でかたどってるびっくり (その時はカタカナの「ス」でした、多分アニメ、転スラ日記かなあ)覚えたんかい!とその時はびっくりしました。

 

だからなのかそのひらがなカタカナ表を見たときにみょうに食いつきが良かったのかもしれません爆  笑

 

ま、でもそこまでかなーと思ってたんですが、、、さらに先日私がたまたまレシピをプリントアウトしてたんですね、日本語で。

 

それを後でしまおうと思って、キッチンのカウンターに何気なく置いておいたんですが、、、奪われました笑い泣きその後、椅子に座り込んでじーっとその紙を見ていました。読もうとしているのか、ただ日本語がゾロゾロと書いてあるのが興味深いのか。なんか本を読むような感じでした。そしてあと2枚くれって要求がきた。なんで?笑 レシピなのでそんなたくさん書いてあるわけでもないです、材料と作り方の順序。その位です。それが3、4個だーっと続いているのですが、まさかそんなものに興味を持つと思いませんでした。

 

その後、うちのなかではその3枚の紙を持ってうろうろ。おもちゃで遊んだ後にまた戻ってきてじーっと読んでるニヤリまたその後他事して戻っての繰り返し。なんなんだ、、、?今朝起きたらまあ、きっと忘れているか飽きているだろう思ってその紙はしまっておいたんですけど、忘れてませんでした笑い泣き見当たらないので、私のところに来て3枚の紙ちょうだいって言われました。あ、覚えていたのね。笑

 

車に乗る時もタブレットとその紙3枚。そんなに気に入ったのねえ、、、と私と旦那は不思議で仕方ない。

 

日本語の方が面白いのかなあ、確かにアルファベットとは全く違うけれど、、、、。どこの興味を持ったのかがわからないのでアレなんですが、ひらがなやカタカナは覚えても損はないか、、、。アルファベットは一通りできるしな。でもそこに他の言語持ってきたら混乱しないのかしら、、、。

 

うーん。興味持っているならなんとなくお遊びみたいにして覚えさせてもいいかなとも思うんだけども、どうなんでしょ?笑

 

ひとまず今はちょっと様子見しています。

 

日本語で話せるようになったらそれはそれで興味深いな、、、、。飲み込みが早かったりしてニヤリ

 

ということで面白い発見をした最近です。

 

では。