timesingのブログ -4ページ目

timesingのブログ

ブログの説明を入力します。

日本では昔から米が重要な农産物であった。その农産物や、その他のこの世の中のすべてのことは、みな神の力によって决められると考えられていた。だから、 昔から田植えのときには、米がたくさん取れることを神に祈ってお祭りを行ない、秋になって稲が実ると、神に感谢して秋祭りを行うことになっていたのであ る。しかし、现在ではどちらかというと、宗教の要素より観光的要素の大きいものも少なくない。

稻米是日本自古以来重要的农作物。这些农作物以及世上存在的其他一切事物,在古时候都被认为是受神的力量支配的。所以自古以来,在插秧的时侯就举行祭祀活 动,向神祈祷稻米丰收。到了秋天,当稻子成熟时,就举行秋祭,向神表示感谢。不过,现在说起来,有许多祭祀活动,它的观光意义要远远大于宗教意义。

お祭りの日には、あち こちちょうちんが饰られ、子供たちは神社 へ行って太鼓をたたく。またおみこし出され、若い人たちが町中村中をかついで回る。暗くなると大势の人々が神社に集まる 。神社のあたりはたいへんな人出で、人々は回りの人に押されたり足を踏まれたりする。

在举行祭祀的日子,到处张灯结彩,孩子们去神社敲大鼓。还抬出神轿,年轻人抬着它在城里或乡村转来转去。到了傍晚,人们便集中到神社。神社四周人山人海,人们你推我挤,不时踩到别人的脚。

子供 たちはきれいな着物 を着せられ、父母に手を引かれて神社へお参りに行く。鸟居をくぐると、小さな店がたくさん并んでいる。店にはおもちゃやお菓子など が并べられている。父母 は子供にお菓子やおもちゃをねだられる。だから、お祭りになると、子供たちはどんなにうれしいかわからない。

 孩子们穿着漂亮的和服,父母们牵着他们的手去参拜神社。走进神社牌坊,便看到排列着许多小店,店里摆着各种玩具和糖果。孩子们央求父母替他们买玩具和糖果。所以,一有祭祀活动,孩子们不知有多高兴。