夢のお告げは当たらない。 -147ページ目

○系

でもあまり○○の良くないと思わざるを得ない方はたまにいらっしゃいます。

言葉遣いが少し粗いといいますか。

妙に慣れ慣れしくアレ?とか、何だか失礼な人だなと感じることも。

相手にどの様に捉えられるか、言葉自体の意味合いは同じでも伝わるニュアンスが大分異なってしまうことに無頓着というか。

発言する際に数値で上げ幅、下げ幅を言わなければ何ら根拠や責任は負わずとも良い!何故騒ぎ立てているのか!影響がある方がおかしい!ぐらいに思っているのかなぁ。
一挙手一投足どころか、言い回し一つで全て影響が出ることぐらいは自覚して、官僚語マスターしないと。

大変ですけども、すげ替えはもう出来ませんので。

ざっぱ

NHK教育でアメリカ版お料理、お菓子も作れるステキなママさんをやっていますが…。

多分アメリカ基準だと最高レベルのデキル奥様。
日本基準だと、料理への興味をまだ持っていないまいんちゃん4歳ぐらい。

今だと1まいん=奥様1000人。

既製品の封を開けて盛り付けたら普通の奥様。

既製品を温めてカットしたらデキル奥様。

ダメな奥様は子供にお金を渡し忘れるのかな。

いや、奥様に対して「ダメ」という言葉自体がウーマンリブで絶対に使ってはいけないとして、誉め言葉しか残っていない気がする。

予報では内陸部50センチとか言っていたんですが。

山形市ではほとんど積もらず。

同じ県内でも違いが有りすぎです。

英語の勉強始めてから、何故かチョコレートを食べるようになりました。
脳が足りないなりに頑張っているのでしょうか。
依然テレビで、同時通訳の方がマカデミアチョコレートを召し上がっておられるのを拝見したことが有りますが…。

ブドウ糖も売っていますが、美味しくはないですね。