ネットでマグカップが売れる。マグカップを英語では? eBay Amazon Etsy | アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカの発信のネット販売情報(eBay、アマゾン、Etsy)。短期間で数百万レベルの大型ビジネス設立でなく、個人で月500〜3000ドルを稼ぐノウハウ。ネット販売で使える英語、アメリカ郵便(USPS)情報など。

【注意】相互読者登録は行ってないのでご注意を!

.

eBay、Amazon、Etsy 等のオンライン販売で、マグカップが良く売れますね。

マグカップを英語でなんと言うか、ネット販売でタイトルに使われるキーワードを紹介します。



マグカップを英語では「Mug」と言います。

日常では「Mug」としか言わず、日本語で言う「マグカップ」のように、マグの後に「カップ」は絶対に付けません。


ただ、それはあくまでも「日常」での会話のことです。さて eBay、Amazon、Etsy 等に出品の際、タイトルには何と書くと良いでしょうか?


出品タイトルには「Coffee Mug」と書かれることが多いです。

日常英語では「Mug Cup」と言うことは一切ないですが、出品の際のタイトルには、スペースに余裕があれば「Cup」も入れられると良いと思います。

eBay で、日本から出品されているマグを軽く見てみたのですが、やはり「Mug」のすぐ後に「Cup」と付けられている方が多いですね。

ただ、商品説明書き(Description)の中では「Mug」だけで良いですよ。


ちなみに、「Mug」で検索して出てくる商品には以下の物があります。

- (普通の)マグカップ(Coffee Mug)
- 携帯用マグ(Travel Mug)
- ビールジョッキ(Beer Mug)



関連記事
eBay タイトルの効果的な書き方 2014

━─━─━─━─━─
あとがき 1
━─━─━─━─━─
eBay で売り始めたばかりの頃「中古のマグが売れる」と聞いて、正直、信じられませんでした。自分がマグを何個も買う人じゃないのと、そもそも中古品を好まない人なので、、、(なので eBay は今でも不思議がいっぱい、、笑)

最初は、半信半疑ながらも試しにマグを仕入れて出品してみたら、まぁ良く売れるので驚きました。もの凄い数のマグが出品されているのにも関わらずよく売れます。昨日もペアで仕入れてきましたよ。値段をリサーチした結果、売り先はアマゾンで、ペアではなく1個ずつバラ売りにすることに決定。(こちらの記事参考 → まとめ売りか単品売りか

マグは、ebay ではヨーロッパ等、国外に売れることも多いです。

Amazon FBA は私はまだ始めて半年も経っていませんが、マグをどんどん送って、特に12月は良く売れました。今日もアマゾンでも一つマグが売れたようです。eBay でも売れましたよ。

マグは陶器の中でも割と梱包がラクです。発送中「とって」のところが割れやすいようなので、そこだけは気をつけてくださいね。


━─━─━─━─━─
あとがき 2
━─━─━─━─━─
日本では、アメリカの某ブランドのビンテージ・マグ&食器が非常に人気がありますよね。

アメリカの長年セラーは、偶然リサイクルストアなどでその商品に遭遇することができたら、ガッツポーズで「日本に高値でお嫁に行くわ」というのが合い言葉になっています。最初は「なんで日本でこんなに人気あるの?」と不思議に思うセラーも「理由はどうでもいいわ。売れてくれるなら」てな感じですね。

新人 eBay セラーの中には、中国と日本の違いをよく知らない人もいますが、eBay 販売経験を積んでいくと、日本と中国のいろんな違いを学んでいると思います(笑)ほんと、いろんな意味で(笑)

今 wikipedia で、そのブランドを見てみたら「Wikipedia 他言語版」は、英語以外では「Japanese」だけのようです。私も、昔 出会った日本人ママたちが、よくこのブランドについて頻繁に熱く語り合っていたのを覚えています。私は上にも書いたように、個人的に中古品(特に食器)に興味がないので、彼女たちの熱狂ぶりは全く理解できませんでしたが、、


━─━─━─━─━─
あとがき 3
━─━─━─━─━─
日本は数日前まで学校がお休みだったのですか??羨ましいですね~~~。そういえば日本ってそうだったなぁ。。アメリカでは、今年は元日後すぐ週末だったので4日始まりでしたが、いつもは1月2日から学校・お稽古ごとが始まります。12月は早くに冬休みに入りますが、クリスマス前は準備でお休み気分にはなれないし、、日本の冬休みが本当に懐かしいです。