みなさん、こんにちはー!タイガーです!
Hello everyone! Tiger here!
みなさんの好きな歌手は
誰ですか?
Do you have a favorite singer?
and if so, who is it?
自分は最近、
とても気に入っている歌声があります。
For me, there's this singer who I really like lately.
I really like her voice.
それは、
アンジュルム太田遥香さんの歌声です。
And that's Haruka Oota from the group Angerme.

向かって左から佐々木莉佳子さん、太田遥香さん
*画像は2019年11月25日、太田遥香さんのブログから
https://ameblo.jp/angerme-new/entry-12548884073.html
Here is Haruka Oota on our right.
and on the left is Rikako Sasaki.
The picture is from Haruka's blog post on Nov. 25, 2019.
音色と言うか、声質というか。
心地良いんですね。
The way she sounds, or her voice quality, is really soothing to my ears.
耳の奥、心に沁みわたる
飲み物で言えば、炭酸飲料
コカ・コーラとか、ファンタのような
It comes in from my ears, reaches deep, and feeds my soul.
If I compare it to beverages, I'd say carbonated beverages, or soft drinks
like Coke or Fanta.
クセになるような味があります。
The taste is addictive, in a way.
あぁ美味しい!もう1本飲もう!
って言いながら何本も飲んでしまうような。
そんな感じです。
It's like I'd go, "Oh this is really good! I think I'll have another bottle!"
then I couldn't stop there and keep drinking endlessly.
Her voice is just like that.
そんな太田遥香さんも参加している楽曲!
And here's a song where you can hear her sing.
アンジュルム「フラグをぶっ壊せ!」
Angerme "Pulveraize the Flags"
歌:竹内朱莉・室田瑞希・太田遥香・伊勢鈴蘭
アルバム・アンジュルム「輪廻転生」に収録
Singers: Akari Takeuchi, Mizuki Murota, Haruka Oota, and Reira Ise.
The song is from the Album "Rinne Tensho"
今回は、
この曲を英訳してみたいと思います。
Below is my English tranlation of the song
I did my best.
If you can help me, I'd be happy to receive English corrections and any other suggestions,
and they will all be appreciated.
ーーーーーーーーーー
アンジュルム「フラグをぶっ壊せ!」 英訳
Angerme "Pulverize the flags" translation
The same people (同じ人たち)
The same places (同じ場所)
My days are routine (毎日同じことの繰り返し)
正論を言ったらまた逆ギレされて
ランチでは延々ゴシップを聞かされ
make a fair argument, and they snap back at me as usual
at lunch, I have to sit through all their gossip talks
モヤモヤ数えりゃ キリがないが
(案外、タフね?まだまだいける)
スルーのスキルはあがった
so many pent-up feelings inside, countless of them
(tougher than you thought I was? I can take more)
I got better at brushing things aside.
乱れ立つフラグ ぶっ壊せ!
迎え撃つ 崖っぷちで避けるぜ
澄み渡る川に棲めない
魚たち 心読めない方が
す・く・わ・れ・る
flags that come up everywhere, just smash them all up!
face them out, and dodge them all at the end of the cliff
fish can't live in clear water
don't try to read other people's minds
then life is much easier
どうもこうもない 他人の思考を 操れない
柔軟に大胆に敏感に 気持ちの矢印
向きを変えてゆきたい
渋滞する 充電する 連鎖する 負の感情
断ち切って 抜け出して 大海へ 漕ぎ出せ!
It's awful, really.
we can't fix people's minds
we want to be flexible, audatious and sensitive
when we try to change where our feelings are headed
all the negative feelings go jammed up, recharged, and set off in chain reactions
let's cut them all from your life, snap out of them, and set off on a journey toward the sea
忙しい隙間で イイネを押しあって
義理がなきゃ壊れる ショボい関係なの?
we find time in our busy life and click on the "like" buttons
is such obligation all that's keeping us together? is our relationship so shallow?
誰かに勝手に期待して
(案外 ドライ?傷つきたくない)
ガッカリするんじゃ 無駄じゃない?
we just expect good things from other people
(you think I'm being cold? I just don't want to get hurt)
and if that's how we disappoint ourselves, then what's the point?
ダメになるフラグ 気にすんな!
諦めず 私を貫くんだ
澄み渡る川に棲めない
魚たち 真実の愛だけ
の・こ・りゃ・イイ・さ
flags may tell you things will go bad. well, never mind them!
don't give up, just be yourself
fish can't live in clear water
true love is all that we need
強がる裏ではさみしがり
(案外、モロい?ブレまくるけど)
ゆっくり親しくなろうよ
acting tough but lonely at heart
(you think I'm fragile? I know I'm being umbivalent here)
well, let us get to know each other gradually
乱れ立つフラグ ぶっ壊せ!
迎え撃つ 崖っぷちで避けるぜ
澄み渡る川に棲めない
魚たち 愛に触れたいから
夢に触れたいから
光へ泳ぐんだろう
flags that come up everywhere, just smash them up!
face them out, and dodge them all at the end of the cliff
fish can't live in clear water
we all want to feel loved
we all want to talk about our dreams
that's why we all swim towards the light
ーーーーーーーーーー
アンジュルム「フラグをぶっ壊せ!」
歌:アンジュルム・竹内朱莉、室田瑞希、太田遥香、伊勢鈴蘭
Sung by: Akari Takeuchi, Mizuki Murota, Haruka Oota, Reira Ise.
作詞:井筒日美 lyrics: Himi Izutsu
作曲:宮永治郎 composition: Jiro Miyanaga
歌詞検索結果: lyrics from
http://j-lyric.net/artist/a0599d1/l04c37b.html
井筒日美さんによる ライナーノーツ
Liner notes from Himi Izutsu, the lyricist
https://ameblo.jp/himi-i/entry-12462143891.html