福岡で英会話の先生として働いてた時から、よく生徒や友達とかから「英語を話したいけど、どうすれ
ばいい?」とか「トーマスはどうやって日本語がわかるようになったの?」と聞か
れます。日本人にとって、英語を学ぶのが大変なことはもう承知の上です。もちろん、逆に我々英語圏の人にとっても、日本語を勉強するのは至難の技です。しかし福岡で、英語がペラペラな日本人、日本語が上手な外国人、英語も日本語も使いこなせる韓国人などに出会えました。その人たちがくれたアドバイスや自分の体験について書きたいと思って、このブログを始じめました。
そもそも、僕はオーストラリア育ちでハイスクールに入るまで 日本語を話したことも、聞いたこともほとんどありませんでした。お父さんは完全なオーストラリア人で、お母さんはギリシャ系のオーストラリア人です。二人とも最近まで日本に行ったこともなくて、「寿司」ぐらいしかわかりません。(笑) ハイスクールに入った時、同級生と一緒に「あいうえお」から始めました。その時の僕にとっては、日本語は宇宙語のようなものでした。話すどころか、聞き取るのは雲を摑むよ うなものでした。
今の僕は決して日本語が完璧になったわけではありません。まだ話す時はよく間違ったり 「なんて言えばいいだろう?」って思ったりして、わからない語彙も漢字もいっぱいあります。ですが、自分の言いたいことは何らかの形で伝えるようになったことは確かです。 場合によって異なりますが、最近は日本語のほとんどを聞き取れるようになってきました。
今、僕の周りに、英語を勉強したがってる日本の友達がいます。しかし困った声で「何処から始めればいい」とか言ったりしているので、手伝ってあげたいと思います。自分の役に立った勉強の仕方とか為になると思うことについて書いていきたいと思います。
なのでこれからよろしくお願いします❗️


