The Last Day Of Summer

The Last Day Of Summer

台灣のRockband 八三夭831バーサンヤオ関連情報+華語音楽関連

テーマ:

ロックレコードの日本語YTチャンネルにて八三夭の「一事無成的偉大」MVに日本語訳が付いて「何も成し遂げない偉大さ」として公開されました。

日本語訳の雰囲気としては中国語話者の方が日本語訳にチャレンジしてみた感があります。訳が不自然な箇所が所々あり。

日本語話者である自分も3年前に日本語訳にチャレンジしてみたのですが、自分も所々変だったりするところがありますが、まあまあ合っていた。初級者にしては頑張ったよ、自分(自己評価高い🤣)


八三夭831 何も成し遂げない偉大さ  一事無成的偉大 

Music and lyrics by 831 Up Lee 詞曲:八三夭阿璞

Directed by Fincher Wei 導演:小魏芬奇

Produced by 8ID Studio 製作:8ID Studio


何も成し遂げていない人生は何が悪い?

zhè yì sheng  yí shì wú chéng  yòu zěn yàng

這一生 一事無成 又怎樣

功名を挙げて偉大になる必要がある?

wèi hé yào  gong chéng míng jiù  cái wěi dà

為何要 功成名就 才偉大?

何もない人生でもへいちゃらさ

zhè yì sheng  yì wú suǒ yǒu  zhào yàng diào ér lāng dāng

這一生 一無所有 照樣吊兒啷噹

未来のことはまたその時に考えよ

wèi lái de shì  lái le zài jiǎng  lǎn de qù xiǎng

未來的事 來了再講 懶得去想


グラウンドに初登場した

cāo chǎng biān  chū dēng chǎng

操場邊 初登場

その年の夏

nà yì nián  de sheng xià

男子校は理想なんてない
nán xiào ma  méi shá lǐ xiǎng
男校嘛 沒啥理想
女子を口説くだけ
bǎ mèi cái shì zhēn huà
把妹才是真話
部室にこもって ギター弾いて
wō shè bàn  shuā jí tā
窩社辦 刷吉他
弁当食って 大言を吐く
chī biàn dāng  pèi dà huà
吃便當 配大話
ロックスターになりたいと
xiǎng zuò ge rock ’n’ roll star
想做個 rock ’n’ roll star
平凡な大人にはなりたくないと
bù gān píng fán zhǎng dà
不甘平凡長大

やめるんだ いい加減にしろ
tíng zhǐ ba  shì kě ér zhǐ ba
停止吧 適可而止吧
でないと 飢え死にすんぞ
bù rán jiù  è sǐ ba
不然就 餓死吧
そんなのわかってる 怖いの決まってる
wǒ dǒng a  nán dào wǒ bú pà
我懂啊 難道我不怕?
どんな代償があろうと 妄想の権利を失いたくない
shén me dài jià  bǐ wàng xiǎng gèng wú jià
什麼代價 比妄想更無價?

何も成し遂げていない人生は何が悪い?
zhè yì sheng  yí shì wú chéng  yòu zěn yàng
這一生 一事無成 又怎樣
功名を挙げて偉大になる必要がある?
wèi hé yào  gong chéng míng jiù  cái wěi dà
為何要 功成名就 才偉大?
何もない人生でもへいちゃらさ
zhè yì sheng  yì wú suǒ yǒu  zhào yàng diào ér lāng dāng
這一生 一無所有 照樣吊兒啷噹
鳳凰花が落ちて 未来はどこだなんて しばらくは考えたくない
fèng huáng huā luò  wèi lái zài nǎ  zhàn shí bù xiǎng
鳳凰花落 未來在哪 暫時不想

観客のいないフェスでも
méi guān zhòng  de chūn nà
沒觀眾 的春吶
小さな公園でも 歌ってやる
xiǎo gong yuán  yě zhào chàng
小公園 也照唱
収益は打ち上げの永和豆漿に全部使った
nà piào fáng  gang hǎo fù wán  qìng gōng yǒng hé dòu jiāng
那票房 剛好付完 慶功永和豆漿
ノミネートすらできない
méi rù wéi  de jiǎng xiàng
沒入圍 的獎項
誰もわかってくれない長い旅路
méi rén dǒng  de màn cháng
沒人懂 的漫長
自分を感動できる歌こそ
néng gǎn dòng  zì jǐ de gē
能感動 自己的歌
唯一の正解
cái shì wéi yī jiě dá
才是唯一解答

熱血漫画じゃあるまいし
yòu bú shì  yǎn rè xiě màn huà
又不是 演熱血漫畫
信じていても心細くなる
xìn yǎng zǒng huì  xīn liáng
信仰總會 心涼
現実は 荒涼とした砂漠のよう
xiàn shí xiàng  shā mò bān huāng liáng
現實像 沙漠般荒涼
なぜ心の底で 花が咲き誇るの期待してんの?
wèi hé xīn dǐ  zǒng hái qí dài  càn làn de huā
為何心底 總還期待 燦爛的花

何も成し遂げていない人生は何が悪い?
zhè yì sheng  yí shì wú chéng  yòu zěn yàng
這一生 一事無成 又怎樣
功名を挙げて偉大になる必要がある?
wèi hé yào  gong chéng míng jiù  cái wěi dà
為何要 功成名就 才偉大?
毎晩 何も成し遂げていない今
měi yì wǎn  měi ge yí shì wú chéng  de dāng xià
每一晚 每個一事無成 的當下
俺は想像してた もしやり直すことができたなら 俺はどうする?
wǒ yě huàn xiǎng  ruò néng chóng lái  wǒ huì zěn yàng
我也幻想 若能重來 我會怎樣?

いい子にしなさいと吹き込まれ
cóng xiǎo guàn shū  yòng gōng tīng huà
從小灌輸 用功聽話
そうすれば未来安泰だ
wèi lái qián tú  yí piàn míng lǎng
未來前途 一片明朗
幸せなおとぎ話に 理想を奪われた
xìng fú tóng huà  bō duó lǐ xiǎng
幸福童話 剝奪理想
忙しい一生 無駄話
yì shēng bēn máng  yì chǎng gàn huà
一生奔忙 一場幹話
不動産価格、物価 マグマになって
fang jià wù jià  róng chéng yán jiāng
房價物價 熔成岩漿
値上がりし続けて 爆発寸前
bú duàn shàng zhǎng  děng dài bào zhà
不斷上漲 等待爆炸
どのパラレルワールドでも同じだ
píng xíng shì jiè  shéi dōu yí yàng
平行世界 誰都一樣
完璧なんてない 今しかない
méi yǒu wán měi  zhǐ yǒu xiàn zài a
沒有完美 只有現在啊

望んだユートピア
zhuī zhú  xiǎng wàng de  wū tuō bāng
追逐 想望的 烏托邦
一回そして一回ライブ 喉が枯れるまで
yì chǎng  zài yì chǎng  dào shā yǎ
一場 再一場 到沙啞
夢がもしテンプレ化してしまったら
mèng xiǎng  ruò biàn chéng  gong shì huà
夢想 若變成 公式化
胸が熱くなれるわけがないでしょう
zěn ràng xīn  zài gǔn tàng
怎讓心 再滾燙?

拍手も 中傷も
zhǎng shēng huò  màn mà
掌聲或 謾罵
俺を潰そうとしてる
dōu bǎ wǒ  yā kuǎ
都把我 壓垮
強がっても 焦燥と迷いを隠せない
gù zuò jiān qiáng yě  jiāo zào mí wǎng
故作堅強也 焦躁迷惘
メジャーでもインディーズでもいい
zhǔ liú huò  dì xià  méi shéi  gèng gāo shàng
主流或 地下 沒誰更 高尚
箱が埋まったこと みんな誰しも望んでいる
yǒu shéi bù qí dài  bào mǎn quán chǎng
有誰不期待 爆滿全場?
ロックもアイドルも
yáo gǔn huò  ǒu xiàng
搖滾或 偶像
全て偽物だ
quán dōu shì  jiǎ xiàng
全都是 假象
俺の歌だけ 嘘をつかない
zhǐ yǒu wǒ de gē  cóng bù shuō huǎng
只有我的歌 從不說謊
世界とぶつかって
hé shì jiè  chōng zhuàng
和世界 衝撞
孤独に争う
hé gū dú  duì kàng
和孤獨 對抗
泣きたい時は 大声で歌ってる
xiǎng kū de shí hòu  wǒ dōu dà shēng chàng
想哭的時候 我都大聲唱

何も成し遂げていない人生は何が悪い?
zhè yì sheng  yí shì wú chéng  yòu zěn yàng
這一生 一事無成 又怎樣
功名を挙げて偉大になる必要がある?
wèi hé yào  gong chéng míng jiù  cái wěi dà
為何要 功成名就 才偉大?
一生かけて 一つのことを極めるの何が悪い?
yí bèi zi  zuò hǎo yí jiàn shì  gòu bú gòu a
一輩子 做好一件事 夠不夠啊?
誰が決めるんだ 失敗と偉大
shéi ding yì de  shī bài huò wěi dà
誰定義的 失敗或偉大
何も成し遂げていない人生は何が悪い?
zhè yì sheng  yí shì wú chéng  yòu zěn yàng
這一生 一事無成 又怎樣
功名を挙げて偉大になりたくない
wǒ bú yào  gong chéng míng jiù  hé wěi dà
我不要 功成名就 和偉大
俺のなりたい姿 なっていけばいい
wǒ zhǐ xiǎng  chéng wéi wǒ xiǎng  chéng wéi de mó yàng
我只想 成為我想 成為的模樣
何もなくてもどうだって言うんだ
yì wú suǒ yǒu  nà yòu zěn me yàng
一無所有 那又怎麼樣?
人生は何も成し遂げていなくても勝ちだ
zhè yì sheng  yí shì wú chéng  yě shì ge yíng jiā
這一生 一事無成 也是個贏家
何もなくてもこの歌が残る 俺のために歌え
yì wú suǒ yǒu  hái yǒu zhè gē  wèi wǒ ér chàng
一無所有 還有這歌 為我而唱

照明が消えて暗くなって ミュージックスタート
chǎng dēng àn  yīn yuè xià
場燈暗 音樂下
準備は いいか?
nǐ zhǔn bèi  hǎo le ma
你準備 好了嗎
観客席が空っぽなんか
guǎn tái xià  kōng kōng dàng dàng
管台下 空空蕩蕩
あるいは満席か
huò shì  wàn rén kōng xiàng
或是 萬人空巷
さあ 行こう
zǒu ba
走吧!

英語訳版


中文版


テーマ:

八三夭 顛倒世界 雪梨站 Sydney Setlist

2024.10.25 @ Factory Theatre


無事オーストラリア上陸、シドニー公演終了。

最初の発表で名前が出た東京🗼には(仕事では)来ませんねえ。







(VCR + Intro)

1. 顛倒世界

2. 飢餓遊戲(半)

3. 東區東區(半)

4. 規則是用來打破的(半)

5. 愛了愛了

6. 小心肝(半)

7. 玩滑板的孩子(半)

8. 我不想你想你了

9. 怎麼哭了

10. 乾啦乾啦 

11.不是男人

12. 來去夏威夷

13. 不搖滾(半)

14. 地下社會(半)

15. 我不需要每一個人(半)

16. 給想要綻放的人(半)

17.馬子狗(半)

18. 致青春(半)

19. 我不想改變世界我只想不被世界改變


(Encore)

20. 鼓 solo

21.一事無成的偉大

22. 想見你想見你想見你

23. 最後的831


テーマ:



2024.8.30 八三夭上海生日趴歌單

1.顛倒世界

2.飢餓遊戲

3.本色

4.規則就是用來打破的

5.熱血巴士

6.鋼鐵人

7.霸天+橘團+劉逼 solo

8.愛了愛了

9.東區東區

10.有一群夥伴比啥都浪漫

11.小心肝 不插電版

12.點歌《生日快樂歌》《熊麻吉》《無誠勿愛》《不是男人》

13.煩人歌 不插電版

14.乾啦乾啦 不插電版

15.最好的結局

16.我不想你想你

17.給想要綻放的人

18.馬子狗

19.來去夏威夷 電哥唱歌

20.地下社會

21.我不需要每一個人都愛我

22.最後的831

Encore

23.電哥 solo

24.一事無成的偉大

25.致青春

26.我不想改變世界 我只想不被世界改變

27.想見你想見你想見你


2024.8.31八三夭上海生日趴歌單

1.顛倒世界

2.大逃殺

3.本色

4.規則就是用來打破的

5.外婆的告別式

6.鋼鐵人

7.霸天+橘團+劉逼solo 

8.愛了愛了

9.東區東區

10.玩滑板的孩子不會變壞

11.小心肝 不插電版

12.點歌:世界上最危險的東西就是希望/瘋子/超級偶像/不關你的事

13.不是男人不插電版

14.乾啦乾啦 不插電版

15.最好的結局

16.我怎麼哭了

17.給想要綻放的人

18.渴了

19.來去夏威夷

20.地下社會

21.我不需要每一個人都愛我

22.最後的831

Encore

23.電哥 solo

24.一事無成的偉大

25.致青春

26.我不想改變世界 我只想不被世界改變

27.想見你想見你想見你