「若返リッチ」 -17ページ目

「若返リッチ」

10歳若返ろう!

※ ブレない (u*********)

【例文】
The new leader should express his (u*********)and unflagging resolution.

【今日のポイント】
☆ leaderにそんな意味があったの??
★ expressの類義語は?

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_14.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※自己中心的な(自己中な):(****)-centered

【例文】
The company's (****)-centered attitude may have provoked the local consumers' wrath.

【今日のポイント】
☆ attitudeとstanceの違いは??
★ 「客」は、customerだけじゃない!

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_11.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※ 駆け込み需要 (****)-minute demand

【例文】
Because ofasurge in (****)-minute demand before the consumption tax rate hike, personal spending was robust.

【今日のポイント】
☆ surgeの反意語は??

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_10.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


*top-(*****) 一流の

【例文】
Japanese companies have to attract top-(*****)students from overseas.

【今日のポイント】
☆ attractってどんな意味?
★ 「一流会社」の英語表現は??

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_9.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※ 縄張り争い (****) war

【例文】
Politicians must eliminate red tape and end (****)wars in bureaucracy.

【今日のポイント】
☆ politicianの同義語は?
★ red tapeにそんな意味があったの??

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_8.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※ モグラ叩き a game of (*****)-a-mole

【例文】
The company should put an end to its problem solving stance like a game of (*****)-a-mole.

【今日のポイント】
☆ firmにそんな意味があったの??
★ hot potatoってどんな意味??

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_7.html

ためになったらシェアを!



※ ~に翻弄される:be (****ed)about by ~

【例文】
Recent developments have brought to the fore the current situation in which the sport businesses are being (****ed)about by international politics.

【今日のポイント】
☆ developmentってどんな意味?
★ 関係代名詞って何?

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_4.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※ 春闘:annual spring labor (*********)

【例文】
This year’s annual spring labor (*********)will serve as a touchstone for a virtuous cycle of the economy.

【今日のポイント】
☆ annualってもともとどんな意味?
★ touchstoneには兄弟がいる???

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_3.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※ 一段と強める・一段と高める: (*******)up

【例文】
The parent company should (*******)up the relations with its subsidiaries.

【今日のポイント】
☆ parent companyの反意語は?

今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post_2.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


※ ~という旗印(はたじるし)のもとで under the (******)of ~

【例文】
The competitor's aberrant tactic of sales promotion under the (******)of “acquisition of the top share of the market” is an affront to business ethics.

【今日のポイント】
☆ competitorの反意語は?


今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2016/03/blog-post.html

ためになったらシェアを!

※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓