星期一的辦公室總是瀰漫著一種懶散無力的氣氛,
所謂的Blue Monday應該就是這麼來的吧,
"星期一不想上班"裡面,
作者用一週的天數撰寫出日本OL在辦公室和私人生活裡的事件...


書中很多部分引起我的共鳴,
雖然日本台灣的辦公室文化有些不同,
但上班族對於每天做著重複的事情,
日復一日,年復一年,
對於生活目的產生質疑倒是如出一轍...


人可以把工作當成為了生活的手段,
到了假日才能做回自己,
擁抱自己想要做的事情...


那我想做的又是什麼呢?

사방이, my Chinese name writing in Korean.

In the beginning I thought it might be too difficult to learn the Korean alphabet but now I’m getting to used it.~

Fortunately our teacher focuses quietly a lot on the pronunciation.

In my personal opinion pronunciation is very important when learning a new language. But comparing to German the pronunciation of Korean is more similar to French because both of them having the rule of liaison.

Recently I've reviewed the H.K. drama "Detective File."
Not only drama I'm interesting in, relative detective literature & comic are also my favorite.
You'll never know who the real criminal is till the end of story, that's the main reason why I love detective and criminal literature so much. Most of them always bring us an unexpected ending - just like real life.