今、ポカリのCMでクイーンの「Rock You!」が使われてる。
ただ、「We will,We will Rock You!」に当ててる日本語が
「動かせ、動かせ、世界を動かせ」なのが気になる。
その歌詞は全然ロックじゃない。
本来の歌詞を訳すと↓な感じ。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
若い相棒が騒いでいる、今は街でブラブラしているがいずれ大物になる、
顔を泥に塗れ、恥辱にまみれ、あちらこちらを蹴っ飛ばしながら、歌っている
「We will,We will Rock You!」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
・・・This is Rock!って感じの歌詞だよね。
本家
あと、映画の「Rock You!」は本家に近い感じの映画です。
オススメ映画ベスト10には入らないけど、50や100なら入る。
