museのgloriousを和訳しました。






イメージ 1



Rose-tinted view
濃い薔薇色に染まる景色

And satellites that
Compromise the truth
衛星が真実を暴露する

But I wanted more
だが更なる真実が欲しかった

With the cuts and the bruises
傷付きボロボロになろうとも

Touch my face
俺の顔に触れてくれ

A hopeless embrace
希望の無い抱擁

Faith
信じる心

It drives me away
それは俺を遠くに追いやる

But it turns me on
だが信じたくなるんだ

Like a stranger’s love
他者が打算的に与える仮初めの愛は

It rockets through the universe
世界中を信じられない速度で飛び回り

It fuels the lies and it feeds the curse
嘘を増幅させ呪いを与える

Believes we could be glorious
我々はそれを栄光だと信じているのだろう

I need to believe
But I still want more
俺には信じる力が必要だ だがもっと真実が欲しい

With the cuts and the bruises
傷付きボロボロになろうとも

Don’t close the door
扉を閉ざしてはいけない

On what you adore
貴方達が信じる何かを信じ続けてくれ

And faith
信じる力

It drives me away
それは俺を遠くに追いやる

But it turns me on
だが信じる気持ちを捨てる事は出来ない

Like a stranger’s love
他者が与える計算された愛は

It rockets through the universe
この世界を恐ろしい速度で飛び回り

It fuels the lies and it feeds the curse
嘘を増長させ人々に呪いを与える

Believes we could be glorious
我々はそれを栄光だと信じているのだろう

イメージ 2