あんにょんニコニコ

テヒです家

 

 

 

過去5年以上に渡り

韓国で美容整形をして、 少しづつナチュラルに変身をしていった

 

テヒの

大切なポイントをお伝えしました

家 こちらです~

 

 

 

 

 

 

 

ダイヤモンド 必ず美容外科に慣れた通訳さんにお金を払ってでも通訳してもらうこと

 

言葉の壁は、問題外なほどのトラブルの元ですし、綺麗になりたいっていう前向きな気持ちさえどこかへ行ってしまう程えーん

必ず慣れた通訳さんにお願いすることをお勧めいたします。

 

 

 

テヒ自身、別関係で一度ご紹介していただいた、個人通訳さんにお願いしたところ

 

ポーン 専門用語がわからない

ポーン 経験からくる、先回りした質問が思い浮かばない

 

という、結果になった過去がありました。

 

 

 

 

 

これは、もちろん通訳さんの問題ではなく、私がやはり 美容整形に慣れた通訳さんにお願いすれば問題なかったことだと思っています。

 

美容整形での通訳経験が多いかただと、こちらが頭に思い浮かんでいない事前確認なども、進めてくれる場合があります。

特に、韓国での美容整形経験が全くないかたや、少ないかたは、想像しないことが起きた場合、慌ててしまったり、その後日本で、困ることも考えられます。

 

 

 

 

 

だって

 

日本じゃなく 韓国だから。

 

 

 

日本人ほど細かくないし

整形が当たり前の環境で

 

整形手術をしたということを気づく割合も違い

腫れていると 認識する人の割合も違い

整形したことに対しての反応も違います。