昨日、中2の甥っ子のテスト問題をみていたら、

 

僕が子供の頃にはなかったタイプの問題が

 

ありました。

 

こういうのです:

 

以下はある英単語を説明したものです。

 

それぞれがさす英単語を書きなさい。

 

(1) a vehicle with two wheels that you ride by pushing its pedals with your feet

 

(2) the father of your father or mother

 

(3)  a farm animal with short legs, a fat body, and a curved tail

 

(4) a book that contains information about a subject that people study

 

(5) a thick liquid food that tastes slightly sour and is made from milk, or an amount of this food

 

皆さんこれを英語のまま理解して、ぱっと答えられますか?

 

松本亨先生は、「英語で考えるのが」何より英語上達の秘訣ですと

 

おっしゃっています。本の中では、

 

The first step toward toward thinking in English is to understand the meaning of easy English words in English.

 

つまり、英語の英語の意味を理解するのが

 

第一ステップですよと。

 

 

最近の中学の先生もなかなかですね。

 

ちなみに答えは、

 

(1) bicycle

(2) grandfather

(3) pig

(4) textbook

(5) yogurt

 

です。

 

上の定義は、ロングマン現代英英辞典から

 

引っ張ってきました。

 

是非、ひらめいた単語を英英辞典でどんどん調べて、

 

例文の中でどうやって使われているか、

 

発音記号、

 

同意語、反意語などを

 

頭の中の、英語の引き出しに入れて行きましょう。

 

英語を使う時も、その引き出しから出して使います。

 

テッドです。