スタッフから「おじさまと猫」が泣けるから、
呼んでと渡されました。
英語だと"A man and his cat"というタイトルです。

タイトルを英語で付けるときは、
やはりネイティブにニュアンスがでているか
チェックしてもらった方がいいです。
短い言葉で言い表そうとすればするほど
ニュアンスを確認する必要があります。
今は日本のmangaの英語版が多数でています。
値段は張りますが、
mangaで英語を習得しようとするのも
いいアプローチだと思います。
映画で英語を学ぼうとするなら
30回以上観れば、効果があると、
昔習いました。
mangaも同じです。何度も読んで
感情的に理解しましょう。
でも音の問題があるから、
音のチューニングができるように
なってからの方がいいですね。
テッドです。