スタッフから「おじさまと猫」が泣けるから、


呼んでと渡されました。

英語だと"A man and his cat"というタイトルです。



タイトルを英語で付けるときは、


やはりネイティブにニュアンスがでているか

 

チェックしてもらった方がいいです。

短い言葉で言い表そうとすればするほど


ニュアンスを確認する必要があります。



今は日本のmangaの英語版が多数でています。


値段は張りますが、

 

mangaで英語を習得しようとするのも


いいアプローチだと思います。



映画で英語を学ぼうとするなら


30回以上観れば、効果があると、


昔習いました。



mangaも同じです。何度も読んで


感情的に理解しましょう。



でも音の問題があるから、


音のチューニングができるように


なってからの方がいいですね。

テッドです。