昨日連絡先を交換したベルギー人

 

 

翌朝さっそくメッセージをくれました

 

今度飲みに行こう!

とのこと

 

 

家が近いこともあり、

とりあえず前回のイタリア人行きつけのBarで

もう1度飲むことに

 

 

でも今回は1対1!

 

 

誰も助けてくれません

 

 

 

大丈夫か、私、、、、

 

 

 

 

カウンター席で会話スタート

 

バーカウンターの中にはバーテンダーさん

私のつたない英語を聞かれるのが

非常に恥ずかしかった

 

 

この恥ずかしさが、日本人が英語をなかなか話せない理由の1つ

 

 

私もまだまだで文法もぐちゃぐちゃ、

単語も簡単なものばかり使っていますが

 

めっちゃくちゃな英語を話すことへの恥ずかしさはなくなりました笑

 

 

 

いろいろなところで目にする話ですが

 

つたない日本語で話しかけてきた外国人の文法がめちゃくちゃでも

多くの人たちは耳を傾けて理解しようとしますよね?

 

それと同じで、一生懸命伝えようとすると

相手も一生懸命理解しようとしてくれます

 

 

本当に!!!

 

 

たまに全力でばかにしてくるやつもいるけど

そりゃ人間いろいろなのでそういう人もいるわなw

 

 

でもいちいち気にしてたらきりがありません

 

 

ばかにしやがってー!くそー!

うまくなってやる!!!!!

 

 

っと上達の糧にしましょうクローバー

 

 

 

私はそうしてます。笑

 

 

 

 

 

話を戻して

 

 

彼は、

某日本企業で働いていて

仕事のために2年半前に日本へやってきたとのこと

 

 

仕事はほとんど英語なので
日本語は
「オハヨウゴザイマス」 「オツカレサマデシタ」
「アリガトウ」 「スミマセン」
程度しかわからない


でもせっかく日本に来たので
日本語の勉強少しはしたよ!
と、いつも持ち歩いているらしい日本語ノートを見せてくれました

 

 

彼の母国語はフランス語

 

 

日本語が母国語でない人たちにとって
日本語を勉強するのはすごくすごく
すごーーーーーーーーーーく難しいよなぁと
心から思います

 

 


外国人の日本語学習について思うことは
また改めて書くとして

 

 

 

 

 

彼の趣味は絵を描くこと

(のちに見せてもらいましたが、結構独創的な絵でしたw)

 

両親はベルギーで無農薬野菜の栽培をしている(すげー)

 

 

身体の調子が悪いときは薬を飲まず、精油で治す

 

 

精油!!!!!!

 

 

うちの母は精油について勉強をしていて

私も風邪をひきそうなときには精油の力を借りています

 

 

なので、ここでめっちゃ話が盛り上がったデレデレ

 

 

 

 

 

 

 

 

と、思う、たぶん。

 

 

 

 

 

なんせ初心者です。

半分わかってればいいほう、、、やん?笑

 

 

 


 

 

 

 

 

とまぁこんな感じで

 

私は最近英語の勉強をしたいと思って

頑張ってるんだーとか

 

 

いろいろお互いのことを話して

さよならしました

 

 

興味をもつととことんやりたくなる性格なので、

まずは英語力をのばすにはどうしたらいいかを

調べたおしましたPC

 

 

中学からろくに英語の勉強をしていなかった私は、

 

あんな本や

 

 

こんな本

DUO 3.0 DUO 3.0
 
Amazon

 

を買ってみたり、、、

 

メールで教材が送られてくる

1からやり直せる英文法を購入してみたり、、、

 

 

試行錯誤。

 

 

 

あととてもおすすめなのが

https://apps.ankiweb.net/

 

この無料ソフト!めちゃ便利です!!

単語の勉強にもってこい。

 

 

 

このように今はインターネットや英語力アップのアプリなど

いろいろなツールがあふれていますが

私は特に会話に特化して上達したいと考えていました

 

そして、とにかくお金をかけずにうまくなる方法、、、

 

つまり英会話教室には通いたくない。笑

 

 

 

インプットも大切やけど

アウトプットをしないことには会話はうまくならへんな(´・_・`)

 

と感じていた私に

 

 

1つのチャンスが!

 

 

ある日、終電に乗っていると

外国人男性二人組が乗ってきました

 

 

リスニング練習のために(笑) 会話を聞いていると、

彼らはどうやらイタリア人とベルギー人

ついさっきそこで出会った、初対面の2人組でした

 

 

すると私の隣の席が空き、2人がこちらへむかってくる

いやいや男性2人にはせまいやろ!という程度のスペースに

ぎゅう っと座り込んでくる

 

 

あまりにも狭そうだったので席を少しつめると

 

 

 

 

Thank you! 

 

 

 

 

ばっちーん ウインクキラキラ

 

 

 

 

 

 

えっ

 

すげーウインク 滝汗

 

 

 

本物のウインクを初めて生で見た瞬間でした

 

(ほ、ほんまに日常的にウインクすんねんや、、、)

 

とか思っていると

 

 

 

 

[ 英語 ]

ベルギー人: こんばんは!どこまで行くの?

 

私: えーっと○○駅まで、、、

 

イタリア人: えー!僕らもだよ!!じゃあ1杯のみに行こう!

 

私: え、いやめっちゃ行きたいけど私英語全然できへんから、、

 

イタリア人: No problem!ボクノ オクサン ニホンジン!!←ここだけ日本語

 

 

 

 

 

ほんまかいな。

 

 

 

 

 

でもまぁほんなら行ってみるか、英語の練習になるしな!!!

 

 

というわけでこんなチャンスもそうそうないわと思い

終電を最寄り駅で降りてみんなで1杯飲みに行くことに

 

 

 

それにしてもほんまに全然何言ってるかわからへんけど

どうしよう、、、、、

 

 

と思っていると

 

 

イタリア人の友人たち(40歳代くらいの日本人マダム2人組)に遭遇!

彼女たちは英語がぺらっぺらで

一緒に行ってくれることに!

 

 

 

 

助かったーーーーーーーーー 笑い泣き

 

 

 

 

そして、イタリア人行きつけのBarに:)

 

仕事の話、なぜ日本にきたのか、どれくらい住んでいるのか、、

などなど

 

 

みんな早口でついていけないときもありましたが

彼女たちのおかげで、なんとか乗り切ることができました

 

 

 

 

このとき、さらに

 

「英語話せるようになるぞ!」

 

という気持ちが高まりました

 

 

 

マダム2人組のうち1人、カナダ人男性と結婚しているといっていた方が

イタリア人と相当イチャコラしていたのは内緒。

 

 

 

別れ際にベルギー人に連絡先を聞かれ

そりゃあもう願ってもない!英語の練習なるやん!!

 

 

と即交換。(ベルギー人の母国語英語じゃないけどまぁええやん)

 

 

 

刺激的な夜となったのでした流れ星

 

 

 

初ブログ☘

 

マメな性格とは正反対なので

いつまで続くかわかりませんが

アイルランドでの生活の記録と

ワーホリに関する情報

これまで・これからの旅行のことなどなど
つづっていけたらと思ってます

 

 

 

---*---*---*---*---*---*---*---

 

最初に海外生活へ興味をもったきっかけは

友人がカナダで結婚式を挙げたときに

招待してもらったこと ウエディングドレス結婚指輪ウエディングケーキラブレター

 

もともと旅行が大好きで

小さいころから家族旅行で海外へ連れていってもらっていましたが

家族なしで欧米諸国へ行ったのはこのときが初めて!

 

 

お天気もよくて景色最高!

 

 

 

 

 

Lake Louise波

 

 

 

壮大さにすごく感動したのを覚えています

 

 

 

今思うと

海外生活への興味だけでなく

これが”自然”や”美しい景色”に本格的に興味をもつ

きっかけだったのかも。。

 

 

 

 

普通の街並みもこんなに素敵キラキラ

 

 

 

 

 

初めての海外Wedding

なにもかもが初めてで全部刺激的!

 

 

そこにはたくさんの外国の方々がいて

もちろんお話するときはみんな英語

 

 

私はそのころ中学英語もままならないほどの英語力しかなく

フレンドリーに話しかけてくれた人たちに

自分の気持ちや話したいことを全く伝えることができませんでした

 

 

 

 

お昼ご飯に

大きめのクロワッサンにチーズやハム、

野菜をはさんだサンドイッチを食べていたとき

 

 

1つめを食べ終えた私に

とあるカナダ人男性が「もう1つ食べる?作るよ(^^)

と聞いてくれました

 

 

大きなサンドイッチだったのでかなりお腹いっぱいで

「もうお腹いっぱい、ありがとう」

と言いたかったのに

 

 

「うん!もうお.....」

 

 

といいかけたところで

 

 

 

 

Okay!OK顔

 

 

 

 

もう1つのサンドイッチを作り始めた男性

 

 

 

おっ......と?

 

 

 

あ、そうか

 

 

 

日本語やったら

「うん、でももうお腹いっぱい!ありがとう」

 

 

でも伝わるけど

 

 

英語の場合は

「No thanks, I'm full :)」

 

 

か.......?

 

 

 

まぁとにかく最初に「うん」って言ったのがあかんかったんや

 

 

 

日本人の表現は遠回しやって言われる意味がわかった気がする。笑

(もちろん全員が遠回しなわけじゃないけど)

 

 

 

せっかく作ってくれたサンドイッチ

お腹はちきれそうやったけど

しっかり食べました(味はめちゃくちゃおいしい)

 

 

 

 

もともと日本ではかなりおしゃべりな方で

口から生まれてきたんちゃうかと思うほど

起きている間はずーーーっと話しているタイプなのですが

 

このときばかりは

  ボディランゲージ  簡単な単語

この3つを駆使してどうにか乗り切ったという感じでした

 

 

 

「あー、もっと英語が話せたら、もっとたくさんの人といろんな話ができるのに」

 

 

これが、私が留学・海外生活に興味をもち始めたきっかけでしたチューリップ

 

 

 

 

 

 

普通じゃなかなかすることができない

こんなに素敵な経験をさせてくれた友達に

心から感謝!