안녕하세요~?ニコニコ

 

 

 

最近

ドラマ視聴の

感想ブログを

書いておりましぇ~んあせる

 

 

ナゼかって?

 

 

それは ・・・

 

 

TXTの

 呪い 

魔法に

かかってるから~💕

 

 

  画像元 TXT公式Twitter

 

 

 

TXTファンである

友人のさとっち曰く~

 

 

TXTの

魔法にかかってるから

抜け出そうと思っても

ムリなので諦めなさい ニヤリ

 

 

とのことでした 笑い泣き

 

 

 

彼らに

直接会いたいビックリマークとか

話をしたいビックリマークとか

そのような

願望は一切なくて

 

 

あっビックリマーク

 

でも

彼らのダンスは

観たい ラブ

 

 

今はただ

彼らの曲を

聴いていたいと

思っているので

 

そこは

抗わずに

音楽をガンガン聴いて

ダンスをガンガン観ていこうビックリマーク

思っておりまするぅ~ ニコニコ

 

 

 

 

気に入った曲があると

どうしても

歌詞訳をしたくなってしまうの汗

 

 

前回のTXT歌詞訳ブログはコチラ ダウンダウンダウン

 

 

韓国語を

タイピングするのも

楽しいし~キラキラ

 

 

新しい発見も

とっても楽しい~ キラキラ

 

 

でも

机の上で

教科書を開くような

勉強は大嫌いビックリマーク

 

 

なので

おバカのままで

成長は見られない

ですけどねん グラサン

 

 

 

 

ってことで

 

今回は

 

『5시53분의 하늘에서 발견한 너와 나』 

 

訳してみたいと思いまする 音譜

 

 

 

今回も

英語部分に関しては

 

基本的に

Google翻訳 に

頼っております💦

 

 

 

公式MV ダウンダウンダウン

 

 

公式MV(Choreography ver.) ダウンダウンダウン

 

 

Dance Practice ダウンダウンダウン

 

 

日本語バージョン ダウンダウンダウン

 

 

間違えてる訳があったら

教えて頂けると嬉しいです お願い

 

 

ハングルの日本語読み ( カナ ) は

聞こえた感じで書いてるので

正確な読み方ではありませんあせる

 

 

 

 

5시 53분의 하늘에서 발견한 너와

(5時53分の空で見つけた君と僕)

 

作詞 : Slow Rabbit,Kyler Niko,LIL 27 CLUB,'Hitman' Bang

作曲 : Slow Rabbit,Kyler Niko,LIL 27 CLUB,'Hitman' Bang

 

 

 

Blue hour!

 

ナン オセッカミ ノム シルロ

난 어색함이 너무 싫어

僕は ぎこちないのが すごく嫌で

 

クニャン ウッチ

그냥 웃지

ただ 笑う

 

Baby I know we were special

Baby I know we were special

僕たちが 特別だったことを知っている

 

セサン ハナップニン Special

세상 하나뿐인 Special

世界でひとつだけの Special

 

ノエ ピウォジン

너의 비워진

君の空っぽになった

 

ク ソンムルサンジャ ガットゥン ヌンピッ

그 선물상자 같은 눈빛

そのプレゼント箱のような眼差し

 

ジョムヌン チョ テヤン ソ ノウァ ナ

저무는 저 태양 속 너와 나

暮れる あの太陽の中の 君と僕

 

Yeah yeah I can

Yeah yeah I can

僕は出来る

 

But it's you

But it's you

だけどそれは君なんだ

 

You're the one that I want

You're the one that I want

君が僕の一番求めていたもの

 

You

You

 

Everything that I want

Everything that I want

僕が欲しいもの全て

 

Blue

Blue

 

ネ ギョッテ ネリン Blue

내 곁에 내린 Blue

僕のそばに 降りた Blue

 

モドゥン ゲ パッキオ

모든 게 바뀌어

全てが変わって

 

タソッシ オシプサムプネ イセゲヌン アルムダウォ

5시 53분의 이세계는 아름다워

5時53分の 異世界は美しい

 

Cuz of  imagination

Cuz of  imagination

だって想像だから

 

チョ ハヌレ

저 하늘의

あの空の

 

オレンジ ピッ マボビ

오렌지빛 마법이

オレンジ色の光の魔法が

 

ックッチ ナギ チョネ

끝이 나기 전에

終わってしまう前に

 

Cuz of  imagination

Cuz of  imagination

だって想像だから

 

ク チャルナエ

그 찰나에

その刹那に

 

Can you feel the rush

Can you feel the rush

焦ってるのを感じる?

 

Can you feel the rush

Can you feel the rush

焦ってるのを感じる?
 

シガナ モムチョジョ

시간아 멈춰줘

時間よ 止まってくれ

 

I wanna stay

I wanna stay

僕はとどまりたい

 

(Can you feel the rush)

(Can you feel the rush)

 

トゥ セゲェ キョンゲソン

두 세계의 경계선

ふたつの世界の境界線

 

ク トゥメ

그 틈에

その隙間に

 

ノウァ ナルル ナムギゴッパ

너와 나를 남기고파

君と僕を残したい

 

Come on let's do it

Come on let's do it

さぁ やってみよう

 

I wanna stay

I wanna stay

僕はとどまりたい

 

(Can you feel the rush)

(Can you feel the rush)

 

ケウァ デェ ク シガネン

개와 늑대의 그 시간엔

犬とオオカミの その時間は

 

マボプ ソゲ カッチゴッパ

마법 속에 갇히고파

魔法の中に 閉じ込められたい

 

Blue hour!

 

 

ノヌン ナマネ Special

너는 나만의 Special

君は僕だけの Special

 

ハナップニン ネ Special

하나뿐인 내 Special

ひとつだけの 僕のSpecial

 

ックミ ムニ ヨルリゴ

꿈의 문이 열리고

夢の扉が開かれて

 

チュオク  ソッ ノン ヒョンシルロ

추억 속 넌 현실로

思い出の中 君は現実に

 

So tell me what to do

So tell me what to do

何をすべきか僕に教えて

 

テヤンウル モムチュル Clue

태양을 멈출 Clue

太陽を止める 手がかり

 

ミソ ジウル ノルル プァッチ

미소 지을 널 봤지

笑みを浮かべる 君を見たよ

 

Woah ohh yeah

Woah ohh yeah

 

Cuz it's you

Cuz it's you

君だから

 

You're the one that I want

You're the one that I want

君が僕の一番求めていたもの

 

You

You

 

Everything that I want

Everything that I want

僕が欲しいもの全て

 

Blue

Blue

 

ク スンガン ムルドゥン ノウル

그 순간 물든 노을

その瞬間 染まった夕焼け

 

モドゥン ゲ パッキオ 

모든 게 바뀌어

全てが変わって

 

タソッシ オシプサムプネ ウリン ケソック アルムダウォ

5시 53분의 우린 계속 아름다워

5時53分の 僕たちはずっと美しい

 

Cuz of  imagination

Cuz of  imagination

だって想像だから

 

チョ ハヌレ

저 하늘의

あの空の

 

オレンジ ピッ マボビ

오렌지빛 마법이

オレンジ色の光の魔法が

 

ックッチ ナギ チョネ

끝이 나기 전에

終わってしまう前に

 

Cuz of  imagination

Cuz of  imagination

だって想像だから

 

ク チャルナエ

그 찰나에

その刹那に

 

Can you feel the rush

Can you feel the rush

焦ってるのを感じる?
 

Can you feel the rush

Can you feel the rush

焦ってるのを感じる?

 

シガナ モムチョジョ

시간아 멈춰줘

時間よ 止まってくれ

 

I wanna stay

I wanna stay

僕はとどまりたい

 

(Can you feel the rush)

(Can you feel the rush)

 

トゥ セゲェ キョンゲソン

두 세계의 경계선

ふたつの世界の境界線

 

ク トゥメ

그 틈에

その隙間に

 

ノウァ ナルル ナムギゴッパ

너와 나를 남기고파

君と僕を残したい

 

Come on let's do it

Come on let's do it

さぁ やってみよう

 

I wanna stay

I wanna stay

僕はとどまりたい

 

(Can you feel the rush)

(Can you feel the rush)

 

ケウァ デェ ク シガネン

개와 늑대의 그 시간엔

犬とオオカミの その時間は

 

マボプ ソゲ カッチゴッパ

마법 속에 갇히고파

魔法の中に 閉じ込められたい

 

Blue hour!

 

 

ナエ タイムモシン チョムヌン ノウルピッ

나의 타임머신 저무는 노을빛

僕のタイムマシン 暮れるあかね色

 

サシル ナン ックッチ ナル ゴル アラ

사실 난 끝이 날 걸 알아

本当は 僕は 終わる日のことを知っている

 

The sun is down down down down down

The sun is down down down down down

太陽が沈んでいく

 

チョ パメ ニガ サラジギ チョン

저 밤에 네가 사라지기 전

あの夜に 君が消える前

 

ファンサン ソゲ ノル ヌネ タマ

환상 속의 널 눈에 담아

幻想の中に 君を目におさめる

 

 

ヨンウォンガッチ チュムル チュトン ナル

영원같이 춤을 추던 날

永遠のように 踊りを踊った日

 

Turn left and slide

Turn left and slide

左に回ってスライドして

 

We danced all night

We danced all night

僕たちは一晩中踊った

 

woo woo here we go

woo woo here we go

さぁ 行こう

 

マジマッ ノル プッジャブコ

마지막 널 붙잡고

最後に君を捕まえて

 

Do it one more time

Do it one more time

もう一度やろう

 

do it do it one more time

do it do it one more time

もう一度やろう

 

(Here we go now)

 

ノワ ガッチ チュムル チュトン ナル

너와 같이 춤을 추던 날

君と一緒に 踊りを踊った日

 

Turn around and stop

Turn around and stop

振り向いて止まる

 

We danced all night

We danced all night

僕たちは一晩中踊った

 

Up down here we go

Up down here we go

上がって下がって さぁ行こう

 

マジマッ ノル プッジャブコ

마지막 널 붙잡고

最後に君を捕まえて

 

Do it one more time

Do it one more time

もう一度やろう

 

Baby do it one more time

Baby do it one more time

もう一度やろう

 

 

Cuz of  imagination

Cuz of  imagination

だって想像だから

 

チョ ハヌレ

저 하늘의

あの空の

 

オレンジ ピッ マボビ

오렌지빛 마법이

オレンジ色の光の魔法が

 

ックッチ ナギ チョネ

끝이 나기 전에

終わってしまう前に

 

Cuz of  imagination

Cuz of  imagination

だって想像だから

 

ク チャルナエ

그 찰나에

その刹那に

 

Can you feel the rush

Can you feel the rush

焦ってるのを感じる?
 

Can you feel the rush

Can you feel the rush

焦ってるのを感じる?
 

シガナ モムチョジョ

시간아 멈춰줘

時間よ 止まってくれ

 

I wanna stay

I wanna stay

僕はとどまりたい

 

(Can you feel the rush)

(Can you feel the rush)

 

トゥ セゲェ キョンゲソン

두 세계의 경계선

ふたつの世界の境界線

 

ク トゥメ

그 틈에

その隙間に

 

ノウァ ナルル ナムギゴッパ

너와 나를 남기고파

君と僕を残したい

 

Come on let's do it

Come on let's do it

さぁ やってみよう

 

I wanna stay

I wanna stay

僕はとどまりたい

 

(Can you feel the rush)

(Can you feel the rush)

 

ケウァ ヌデェ ク シガネン

개와 늑대의 그 시간엔

犬とオオカミの その時間は

 

マボプ ソゲ カッチゴッパ

마법 속에 갇히고파

魔法の中に 閉じ込められたい

 

Blue hour!

 

 

 

 

 

 

 

 

日本語 ver.は

韓国語 ver.の

歌詞の世界を崩さず

良いと思いました~ 合格

 

 

 

 

 

 

 

タイトルの

5時53分 という時間は

どういう意味なんだろう ・・・

 

 

と思っていたら

彼らが出演した

「 Nスタ 」 が

教えてくれましたビックリマーク

 

少年から

大人に変わる

境目の瞬間

 

だそうですビックリマーク

 

わかってスッキリした~ 照れ

 

 

 

そして

犬とオオカミの時間 とは?

 

フランス語で

『 黄昏時 』 のことを

犬と狼の時間と呼ぶそうです

 

向こうから近づいて来るのが

自分が育てた犬なのか

自分を殺しに来た

恐ろしいオオカミなのか

見極めにくい時間(暗さ)

という意味だそうですよ~

 

 

 

もうひとつ気になった

Blue hour

 

青い時間? ← スイマセンあせる おバカで べーっだ!

 

 

Blue hour とは

日の出前と日の入り後に発生する空が

濃い青色に染まる時間帯のことである。

元々はフランス語のl'heure bleueに由来する。

  引用元 ウィキペディア

 

 

 

へぇ~ うーん

 

知らないことって

いっぱいあるなぁ ・・・

 

って

私だけ !?

 

 

 

それでは また~

안녕~ バイバイウインク

 

 

※画像と動画は すべてお借りしました