メモがわりに
昔の中国?では姓、名、字(あざな)の3要素で人名をあらわした。
同姓が多いこの国では姓で呼ぶと誰を呼んでいるのかわかりにくいし、
名で呼ぶのは特定の目上の人物を除き極めて無礼な事とされていた。
なので普段使う呼び名として字を用いた。
曹 操 孟徳 曹操孟德 cao cao meng de
司馬 懿 仲達 司马懿仲达 si ma yi zhong da
夏侯 惇 元譲 夏侯惇元让 xia hou dun yuan rang
張 遼 文遠 张辽文远 zhang liao wen yuan
徐 晃 公明 xu huang gong ming
郭 嘉 奉孝 guo jia feng xiao
劉 備 玄徳 刘备玄德 liu bei xuan de
諸葛 亮 孔明 诸葛亮孔明 zhu ge liang kong ming
関 羽 雲長 关羽云长 guan yu yun chang
張 飛 益徳 张飞益德 zhang fei yi de
趙 雲 子龍 赵云子龙 zhao yun zi long
馬 超 孟起 马超孟起 ma chao meng qi
黄 忠 漢升 黄忠汉升 huang zhong han sheng
姜 維 伯約 姜维伯约 jiang wei bai yue
魏 延 文長 魏延文长 wei yan wen chang
呂 布 奉先 吕布奉先 lu bu feng xian
孫 権 仲謀 孙权仲谋 sun quan zhong mou
周 瑜 公瑾 zhou yu gong jin
甘 寧 興覇 甘宁兴霸 gan ning xing ba
太史 慈 子義 太史慈子义 tai shi ci zi yi
呂 蒙 子明 吕蒙子明 lu meng zi ming
陸 遜 伯言 陆逊伯言 lu xun bai yan