先日、地下鉄に10歳くらいの男の子と4歳くらいの女の子の兄妹がのってました。

女の子が手袋を落としてしまい、隣に座っていた女の人がひろってあげました。

でも女の子は恥ずかしくって、何も言わずに席に座りました。


そうしたら、お兄ちゃんが

「Say Thank you!」(ありがとうでしょ!)

と妹に言っているのが聞こえました。

それでも恥ずかしがっている妹のために、お兄ちゃんがその女の人に

「Thank you!」

と言いました。


その車両中が、笑顔に包まれた瞬間でした。




今日、道を歩いていたら、ある小学校の前で

「Excuse me!!!!!」と呼ぶ声。

そちらを向くと、男の子たちが、フェンスの外に出てしまったボールを投げ返してほしいと言ってきました。

ボールをひろって投げ返したら、

4-5人の男の子が一斉に笑顔いっぱいで

「Thank you!!!!!」



ありがとうって、ほんとうにいい言葉だなぁと最近よく思います。

言ったほうも言われたほうも、必ず笑顔になれることばだし。


わたしもそうだけど、日本でよく

「すみません」をありがとうの代わりにつかってしまうことがあります。


「すみません」だと、「お手を煩わせてしまって、申し訳ありません」というへりくだったニュアンスになってしまう。

それを言うときも、まゆげがさがった顔になってしまうし。。。


それよりも、「あなたの行為がすごくうれしいです!」という気持ちが伝わる「ありがとう」をたくさんつかいたいなぁ好


日本語、解決!!!

大学時代の友人、けんと君がロンドンに赴任してきたのをいいことに、

夜中の11時にもかかわらず、電話で助けをもとめ。。。


親切でやさしいしっかりものの彼は、仕事終わりで疲れているなか、

丁寧にセッティングの方法を教えてくれました。。。


本当にありがとう!!




さて、今日はあしこのお誘いで

初プレミアリーグ!!!キャハハ


ロンドンの北東にあるWHITE HART LANEスタジアムまでいってきました。

あしこの彼が大ファンであるTOTTHENHAM SPURSの試合です。


イギリスのフットボールというと、ひと昔前のフーリガンのイメージがあり、、、

以前「FOOTBALL FACTORY」というフーリガンの映画を思い出し、

ちょっとドキドキしながら会場へ。。。


スタジアムの入り口には

MIND YOUR LANGUAGE

(言葉に気をつけて)

の看板が。乱暴なことばは慎みましょうということですね。

そんなの見ちゃって、ますますわくわく!


ふと、黒塗りラバー仕様のベントレーが会場入り。

集まってくる人々。

もしかして、有名選手!!??


2人とも、ミーハー根性全開で近づくと。。。

なんとデフォー!!!!

ラッキーキラキラやさしそうに、子供と写真をとっていました。


アルコールはスタジアム持込禁止なので、

その前に2人でビールで乾杯、テンションあげていよいよスタジアムへ!


試合開始とともに、すごい大歓声!

最初、「かーぼーうーばー」というとどろきにしか聞こえなかったけれど、

実は、「COME ON YOU SPURS!」という応援でした。


会場内のもりあがり、サポーターの力の入りよう、

すごい迫力で、気づけば一緒になって

カモーン、LUCA!!!

YES! YES! YES!!!!

と叫びまくり、

スコアが入れば、周りの男の人たちと一緒に

こぶしをふりあげて喜ぶわたしたち2人でした。



結果は4-1の快勝キラキラ


全部の動きがでっかくて、強引で、戦ってる!!って感じで、

時間がたつのがあっという間だったー。

Jリーグみたときと、ぜんぜん雰囲気が違ったなぁ。


また見に行きたい!!!


叫びすぎでのどがかれて、

家にかえってはちみつしょうが湯飲んだわたしでした。。。










Tsuini atarashii pc todokimashita.

Dell Inspiron White.


Meccha kawaii!!

Tsubo!!


nandakedo, doshitara nihongo uteruno?

dono soft download shitaraiinoka

wakarimase-n.


kyoha ichinichi konoko setup shitari

shite asondemashita.



"Name your pc" ttetokoroni

n? namae tsukeruno? tteomotte,

nayanda ageku "Jessica"nishimashita.

demo kitto "Tamami's laptop"tokade yokattanokamo.


ma, nandaka konoko Jessica ppoinode i-ya.


Yoroshiku Jessicaハート

Hayaku Bilingual ni shiteagerukarane-