厚生労働省は2025(令和7)年度、岡山、広島県など国内の全被爆者約10万人を対象に被爆体験記を募る。


 

米軍による広島原爆、長崎原爆の原爆投下から8月で80年。


 

被爆者の平均年齢は85歳と高齢化が著しい中、語り継ぐべき記憶を掘り起こす。


 

全被爆者対象の募集は1995年以来、30年ぶりとなる。


 

厚生労働省によると、対象は被爆者健康手帳の所持者10万6825人(24年3月末時点)で、岡山県884人、広島県5万1275人(うち広島市3万7818人)。


 

被爆者援護法に基づく定期健康診断の案内などを各自治体が送付する時、呼びかけ文を同封する考え。


 

書式や字数は特に決めず、執筆後は広島市と長崎市にある国立原爆死没者追悼平和祈念館が管理する方針だ。


 

国による全被爆者への体験記募集は被爆50年の1995年に初めて行い、対象者32万4072人中8万1205人から寄せられた。


 

その後は対象を絞り、2005年と15年に実施。3回計約10万人分について、二つの祈念館が原本を分担して保管し、複写製本と電子データを公開している。


 

国立原爆死没者追悼平和祈念館(広島県広島市中区中島町1−2)は


2025年3月7日、約20人の体験記を紹介する企画展「受け継ぎ、語り継ぐ」を2026年2月末までの会期で始めた。


 

熱風と炎、放射線が人々を襲った被爆直後の惨状や、肉親を救えなかった苦悩、健康や生活を巡る長年の不安をそれぞれ克明に記述。


 

中には「無差別的原爆の残虐性を全世界に向けて訴え続ける事こそ、私達被爆者の使命」との一文もある。


 

被爆者がいなくなる時代の到来は現実味を増しており「記憶の継承」は喫緊の課題。


 

厚生労働省は「被爆の実相を次世代に伝えるために体験記の執筆をぜひお願いしたい」(原子爆弾被爆者援護対策室)としている。


 

国立広島原爆死没者追悼平和祈念館↓


https://www.hiro-tsuitokinenkan.go.jp/index.html


 


  

Kōsei Rōdōshō wa 2025 (ryō wa 7) nendo, Okayama, Hiroshima ken nado kokunai no zen hibaku-sha yaku 10 man hito o taishō ni hibaku taiken-ki o tsunoru. Kome-gun ni yoru Hiroshima genbaku, Nagasaki genbaku no genbaku tōka kara 8 tsuki de 80-nen. Hibaku-sha no heikin nenrei wa 85-sai to kōrei-ka ga ichijirushii Chū, kataritsugubeki kioku o horiokosu. Zen hibaku-sha taishō no boshū wa 1995-nen irai, 30-nen-buri to naru. Kōsei Rōdōshō ni yoru to, taishō wa hibaku-sha kenkō techō no shoji-sha 10 man 6825-ri (24-nen 3 getsumatsu jiten) de, Okayama ken 884-ri, Hiroshima ken 5 man 1275-ri (uchi Hiroshima ichi 3 man 7818-ri). Hibaku-sha engo-hō ni motodzuku teiki kenkōshinda no an'nai nado o kaku jichitai ga sōfu suru toki, yobikake bun o dōfū suru kangae. Shoshiki ya jisū wa tokuni kimezu, shippitsu-go wa Hiroshima ichi to Nagasaki ichi ni aru kokuritsu genbaku shibotsu-sha tsuitō heiwa kinen-kan ga kanri suru hōshinda. Kuni ni yoru zen hibaku-sha e no taiken-ki boshū wa hibaku 50-nen no 1995-nen ni hajimete okonai, taishō-sha 32 man 4072-ri-chū 8 man 1205-ri kara yose rareta. Sonogo wa taishō o shibori, 2005-nen to 15-nen ni jisshi. 3-Kai kei yaku 10 man ninbun ni tsuite, futatsu no kinen-kan ga genpon o buntan shite hokan shi, fukusha seihon to denshi dēta o kōkai shite iru. Kokuritsu genbaku shibotsu-sha tsuitō heiwa kinen-kan (hiroshimakenhiroshimashi Nakaku Nakajima-chō 1 − 2) wa 2025-nen 3 tsuki 7-nichi, yaku 20-ri no taiken-ki o shōkai suru kikaku-ten `uketsugi, kataritsugu' o 2026-nen 2 getsumatsu made no kaiki de hajimeta. Neppū to honō, hōshasen ga hitobito o osotta hibaku chokugo no sanjō ya, nikushin o sukuenakatta kunō, kenkō ya seikatsu o meguru naganen no fuan o sorezore kokumei ni kijutsu. Nakaniha `musabetsuteki genbaku no zangyaku-sei o zen sekai ni mukete uttae tsudzukeru koto koso, watashitachi hibaku-sha no shimei' to no ichimon mo aru. Hibaku-sha ga inaku naru jidai no tōrai wa genjitsumi o mashite ori `kioku no keishō' wa kikkin no kadai. Kōsei Rōdōshō wa `hibaku no jissō o jisedai ni tsutaeru tame ni taiken-ki no shippitsu o zehi onegai shitai'(genshi bakudan hibaku-sha engo taisaku-shitsu) to shite iru. Kokuritsu Hiroshima genbaku shibotsu-sha tsuitō heiwa kinen-kan ↓ https: / / Www. Hiro - tsuitokinenkan. Go. Jp/ index. Html

さらに表示

866 / 5,000

In fiscal 2025, the Ministry of Health, Labor and Welfare will solicit accounts of the atomic bombings from approximately 100,000 atomic bomb survivors in Japan, including those in Okayama and Hiroshima prefectures.


August marks 80 years since the U.S. military dropped the atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki.


With the average age of atomic bomb survivors now at 85, and the population aging significantly, the ministry is digging up memories that should be passed down.


This will be the first time in 30 years since 1995 that all atomic bomb survivors will be solicited.


According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, the targets are 106,825 people (as of the end of March 2024) who hold an atomic bomb survivor's health book, including 884 in Okayama Prefecture and 51,275 in Hiroshima Prefecture (of which 37,818 in Hiroshima City).


When local governments send out information about regular health checkups based on the Atomic Bomb Survivors Assistance Act, they plan to enclose a message calling for people to participate.


There is no set format or word count, and the National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims in Hiroshima and Nagasaki will manage the accounts once they are written.


The government first solicited accounts from all A-bomb survivors in 1995, 50 years after the bombings, and 81,205 of the 324,072 eligible people submitted their accounts.


The government then narrowed the scope of the calls for accounts in 2005 and 2015. The two memorial halls are responsible for storing the originals of about 100,000 accounts collected over three rounds, and are making the documents available to the public as photocopied copies and digital data.


The National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims (1-2 Nakajima-cho, Naka-ku, Hiroshima City, Hiroshima Prefecture)


on March 7, 2025, began a special exhibition called "Inheriting and Passing On the Tales," which introduces the accounts of about 20 people, and will run until the end of February 2026.


The book vividly describes the devastation caused by the hot air, flames, and radiation that hit people immediately after the bombing, the pain of not being able to save their loved ones, and the long-standing anxieties over health and life.


One of the books reads, "It is our mission as atomic bomb survivors to continue to appeal to the whole world about the cruelty of the indiscriminate atomic bombing."


The arrival of an era when there will be no more atomic bomb survivors is becoming more and more realistic, and "the inheritance of memories" is an urgent issue.


The Ministry of Health, Labor and Welfare states, "We would like to ask people to write their experiences to convey the reality of the bombing to the next generation" (Atomic Bomb Survivors Support Measures Office).