咲く道 -2ページ目

咲く道

ちょっとした言葉の吐き溜

今日は新しいバンドを紹介します。


『SUGARCULT』

です。

知ってる方も多いと思いますが、アメリカカリフォルニア出身バンド。


メロディー・ボーカルそしてツインギターは聴く人を魅了してくれます。

日本でもCMで起用されたみたいでそこから人気を誇るようになったみたいです。


是非皆さんも聴いて見てください。

SUGARCULT/Shaking
PV‐Shaking(Youtubeより)



I'm searching for a change of pace
Trying to pull away all these names
Tell you how it all works out
I'm terrible on the phone
It's better when it's us all alone
Tell you how it all works out

You're not the only one
And I'm not your only fun

I like the sound you make when we're shaking
You like to lose control and I take it
I turn the music up so it drowns us out, oh

I'm scattered when the morning comes
Shattered over what I've just done
Tell me if it all works out

You're not the only one
And I'm not your only fun

Oh, I like the sound you make when we're shaking
You like to lose control and I take it
I turn the music up so it drowns us out
Oh, I like the way you breathe when we're moving
Forward and back and forth with no feeling
I turn the music up so it drowns us out
Oh, oh, oh

I'm searching for a change of pace
Searching for a change

I like the sound you make when we're shaking
You like to lose control and I take it
I turn the music up so it drowns us out
Oh, I like the way you breathe when we're moving
Forward and back and forth with no feeling
I turn the music up so it drowns us out
Oh, oh, oh

I like the sound you make
You like to give and take
I like the sound you make
You got to give, you got to give
Push it away



君の唇を眺め一緒に動かそうとしている
ペースを変えるタイミングを見計らってる
名前も全部なかったことにしてみよう
どうしたら全てがうまくいくか教えてあげるよ
電話で話すのは苦手なんだ
2人きりの時のほうがマシさ
どうしたら全てがうまくいくか教えてあげるよ

キミが唯一じゃなければ
ボクもキミの唯一の楽しみってわけでもない

ボクらが一緒に震えるときのキミの声が好き
抑えきれない自分が好きなキミを受け止めるよ
音楽のボリュームを上げたらボクらを紛らせてくれる

朝を迎えるとボクは落ち着かなくなる
自分がした事にうんざりしたりする
どうしたら全てがうまくいくか教えてくれないか

キミが唯一じゃなければ
ボクもキミの唯一の楽しみってわけでもない

ボクらが一緒に震えるときのキミの声が好き
抑え切れない自分が好きな君を受け止めるよ
音楽のボリュームを上げたら僕らを紛らせてくれる

ボクらが一緒に動くときの君の息づかいが好き
無感覚で進んでは戻り進んでいく
音楽のボリュームを上げたら僕らを紛らせてくれる

ボクらが一緒に震えるときのキミの声が好き
抑え切れない自分が好きなキミを受け止めるよ
音楽のボリュームを上げたら僕らを紛らせてくれる

ボクらが一緒に動くときの君の息づかいが好き
無感覚で進んでは戻り進んでいく
音楽のボリュームを上げたら僕らを紛らせてくれる


君の響きが好き
互いに対等でいたいキミ
君の響きが好き
与える側にいたいキミ
もっと強くならなくちゃならないんだよ



Sugarcultは甘い感じの歌詞が目立つ気がしますが…。

まぁメロディー・そして歌詞に酔い浸ってみてはいかがでしょうか?


以上。

お久しぶりです。


最近寒くてまともにPCも動かず更新がなかなか…。笑
まぁ言い訳はいらんですね。

ところでみなさんには「親友」と呼べる人は周りに何人いますか?


「知り合い」「友達」「親友」と大きく分けられると思いますがそれぞれの境界線は人によって違い、分けるのも難しいと思います。


そもそも分類する必要はないんですが、知人などに「あれ、誰?」などと聞かれた時に貴方は「あぁ~友達」って答えます?

それとも「知り合い」?

そこら辺の境界線は人によって物凄く曖昧な気がしますね。


聞かれた人が仕事場の先輩だったら、とか後輩だったら…とかでも言い方が変わる事もあるかと思います。


しかし対する人は友達だと思ってても相手には知り合い止まりとか…。

何か切ないですよね。笑

気にする事すら無い事とは思いますが。その分類の違いで相手に対する想いや対応などが大きく変わってくると思います。


みなさんの「親友」の条件は何ですか?

友達より気軽に相談できる?昔からの幼馴染?連絡を毎日のように取り続ける?

「友達」と「親友」の境界線はTVやネットでも討論されてますが、結論的には相手がどう思っていようが、自分がそう思うのであればそれはその人の答えだと思います。


しかし友達だと思ってる数少ない自分の友達はどう思ってくれているのか考えるとちょっと怖いですね。笑

まぁ自信が無いって事はそれは相手に対しても不安な態度をとってるでしょうから良いイメージではないでしょうけど…笑


とにかく、より多くの友達、親友を作ろうと気にするのではなく、今周りにいる人たち、そしてこれから出逢う人たちを大事にしていきたいものです。


話がうまくまとまりません…笑

自分が大好きなこの1曲をどうぞ…。


HI-STANDARD/DEAR MY FRIEND
LIVE‐DEAR MY FRIEND(Youtubeより)


I just had to take some time
Get back to what was mine
Get away from my sweet crazy life
Hey good buddy it's been a while
How are things for you up there
This is all I need to know
I'm here  Your's there now

Sorry but I have to say
If feels good to be alive
Go my way nobody gonna bring me down

If I get lost in the dark
Can you tell me what went wrong
If I fall down in the dirt
Can you lend a hand

The sky is blue
The sun,it shines
It's the same for everyone
You and I will meet again
So I won't say good bye

Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend
Can you hear I'm calling  Dear my friend

What is love  What is happiness  What am I
Past,present,and future
Life is going  Life is going



自分を取り戻すために
俺は少し離れた場所にいる
甘くて狂った生活から逃げ出したいんだ
君とはしばらく会ってないけど
そっちの生活はどうだい?
でもこれさえ分かっていればいいや
俺はここにいる 今君はそこにいる

これだけは伝えたいな
生きるって気持ちがいい
やりたいようにやるよ
誰も邪魔なんかしないはずさ

でももし俺が闇に迷ったら
何処が悪いのか教えてくれるよね?
もし俺が泥にまみれたら
君は手を差し伸べてくれるよね?

空は青く
太陽は眩しい
それは誰にだって同じ事
またいつか会えるんだから
「さようなら」は言わないよ

親愛なる友よ
今でも君は自由なんだろ?
親愛なる友よ
俺の声は届いてる?
親愛なる友よ

「愛」ってなんだろ?
「幸せ」ってなんだろ?
「オレ」ってなんだろ?
過去、現在、そして未来へ
人生は続いてゆく・・・



あなたの親友は今どこで何をしていますか?

以上。

先ほどバレンタインの話をしましたが。

それに少し合わせて今回紹介するのはカナダ出身の女性シンガーソングライターAvril Lavigneの紹介。

世界的に有名で多くの世代に愛される彼女。

彼女の容姿もそうだけど、楽曲も評価がものすごく高い。

ちなみに彼女は今年28歳。
デビューアルバム「Let Go」は2002年のもの。

そー考えると高校生だった彼女に大人も子供も魅了されていたとか…。

凄いな…。笑


すでに離婚成立したが、元旦那はsum41のギターボーカルのデリックでした。

現在も日本に来日し、コンサートを開くなど世界的に活動している彼女。


そんなAvril Lavigneから代表曲である1曲。


Avril Lavigne - Girlfriend
PV‐Girlfriend(youtubeより)


Hey! Hey! You! You!
I don't like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
You know it's not a secret
Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

You're so fine
I want you mine
You're so delicious
I think about ya all the time
You're so addictive
Don't you know what I could do to make you feel alright?
Don't pretend I think you know I'm damn precious
And Hell Yeah
I'm the motherfucking princess
I can tell you like me too and you know I'm right
She's like so whatever

And you could do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about!

Hey! Hey! You! You!
I don't like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one

Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
You know it's not a secret
Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time again and again
So come over here, tell me what I want to hear
Better yet make your girlfriend disappear
I don't want to hear you say her name ever again
(And again and again and again!)

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
You know it's not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

In a second you'll be wrapped around my finger
Cause I can, cause I can do it better
There's no other
So when's it gonna sink in?
She's so stupid
What the hell were you thinking?!
[repeat]




(※)ヘイ ヘイ ユー ユー
あなたの彼女ってイマイチね
ねぇ ねぇ
あなたには新しい彼女が必要よ
ヘイ ヘイ ユー ユー
私が彼女になってあげるわ

ヘイ ヘイ ユー ユー
私のこと好きなんでしょ
ねぇ ねぇ
隠さなくたっていいのよ
ヘイ ヘイ ユー ユー
私はあなたの彼女になりたいの

あなたはすごくかっこいい 私のものにしたいわ すごく美味しそう
私はいつもあなたのことを考えているのよ あなたに夢中
あなたが最高の気分になる為ならなんでもしてあげるわよ

とぼけないで 知ってるでしょ 私が最高だって事
そうよ 私は極上のプリンセス
教えてあげる あなたも私の事が好きよ 当たってるでしょ

彼女なんてありきたりの女じゃない
あなたならもっといい女をものにできるわ
私たち、今すぐ付き合い始めるべきよ
みんなもそう言ってるもの

(※)

私にはわかるわ あなたの眼差しで
こっちを見てないときも 私の事を考えてるんでしょ
いつも私の話ばっかりしてるのも知ってるわ

ここに来て 私が聞きたい言葉を言ってちょうだい
そして 彼女の事は忘れてよ
あなたの口から彼女の名前を二度と聞きたくないの

だって彼女なんてありきたりの女じゃない
あなたならもっといい女をものにできるわ
私たち、今すぐ付き合い始めるべきよ
みんなもそう言ってるもの

(※)

あなたはすぐに私の虜になるわ
だって私の方が上手くやれるもの
他にはいないわ いつそれがわかるの
彼女はかなりイマイチよ あなたは何を考えてたの

あなたはすぐに私の虜になるわ
だって私の方が上手くやれるもの
他にはいないわ いつそれがわかるの
彼女はかなりイマイチよ あなたは何を考えてたの

(※)



この歌詞の和訳前から知ってたんですが、若い頃の自分にはかなり強烈でしたね。笑

傲慢というか、凄い自信をもった女性だなぁ~…と。


しかしながら好きな人がいる女性の心理としては実際はこれぐらい強い思いがあるんでしょうかねぇ?
人にもよると思いますが…。


しかしこんな強烈な歌詞で世界で大ヒットするのは彼女の魅力そしてセンスなんでしょうね。


今後の活躍も期待したいものです。



以上。