台湾のメロンパンと言われている菠蘿麵包を初めて食べました
もともとは香港から来た物らしいですが、菠蘿麵包とはパイナップルパンという意味らしい。
中には何も入っていません。
日本で食べた有名メロンパン
比べてみると確かに似ていますね
日本のメロンパンより台湾の菠蘿麵包の方が甘さが控えめの様な気がします。
どちらにしても悪魔の食べ物には変わりないけどね・・・タベスギキケン!!
台湾のメロンパンと言われている菠蘿麵包を初めて食べました
もともとは香港から来た物らしいですが、菠蘿麵包とはパイナップルパンという意味らしい。
中には何も入っていません。
日本で食べた有名メロンパン
比べてみると確かに似ていますね
日本のメロンパンより台湾の菠蘿麵包の方が甘さが控えめの様な気がします。
どちらにしても悪魔の食べ物には変わりないけどね・・・タベスギキケン!!