絶対続かないと思うけど、ブログというものを始めさせていただきますw
もともと自分が翻訳した記事とかを保存したかっただけでアメブロをはじめたけど、まあ見ての通りです。
ということでcafebokuと申します。一応ガチで外人です。(^O^)/
アイドリング!!!は2007年の下旬から推してます。5年間の推しメンの流れを言うと:
ズミ(卒業まで)→まいぷる(2009~)→楓ちゃん(2011~)
いわゆるアイドルヲタクなんですが、基本は音楽が大好きです(^^)
ポストロックと出会ってから見方とかまじでガラッと変わった気がする…フシギダネ
ブログを再開するきっかけは特になし、ノープランだしw
最近は他のヲタさんのイベントのレポとかを読むのが楽しみの一つなので気づいたら自分もやりたくなってきたかもしれない。一応外人だし、西洋人ならではのレポでも書けたらなと思います!
Oh yeah, and I'll probably be writing in English from time to time.
三日坊主にならないようにがんばりまーすヽ(゚∀゚ )ノ
ブログの内容は一応何を書けば良いのか考えてる最中なので、とりあえず興味にあるハロプロ関連のインタビューの翻訳でも載せようと思いますw
"Their 20th single scheduled to be released on 6/3 will be Berryz Koubou's first double A-side! This time we discussed the new song & PV, and we will also bring you a report from the shooting of Rival, where the seven of them brought out their cute sides at the crafted cardboard set!"
"The whole set was made in cardboard - the café, the stage props, everything! Being surrounded with too much cuteness the members couldn't stop being excited. During the shooting (or rioting!?) band-esque scene the members showed off jumps usually only seen at live performances, as well as perfect synchronization. Not to mention the cute outfits. Between break time there were some playing with the hula-hoops, and some doing girls' talk at the café, or in other words they did whatever they wanted to. (lol)"
Saki: The PV for Rival is so fairytale-like (Märchen) I couldn't help but feel excited.
Miyabi: All of the props were made in cardboard!
Yurina: What surprised me the most were the insects assembling at the hot cake.
Momoko: Yeah! Kumai-chan and I were watching them mistaking it for the real thing.
Maasa: The instruments were almost impeccable~
Saki: I had a slight fright when I was paired up with the cardboard contrabass taller than myself.
Momoko: Don't forget about my keyboard. It's hard to believe it was made out of cardboard!
Risako: I think we might have been a little too excited.
Maasa: When I was swinging the guitar I broke off its neck...
Yurina: I made a hole in the drums. (lol)
Risako: Oh, and the close-ups are so cute! I bet guys will be all head over heels. (lol)
Chinami: I thought the same during my close-up shooting, "The PV this time is badass!"
Miyabi: With all kinds of emotions flying about, we couldn't even keep our eyes off each other. (lol)
Maasa: The melody in Rival is also very fitting of the world conveyed in the PV.
Chinami: Also with the style of the song in mind, it feels like it's been a while since we had a song with so much focus in cuteness.
Momoko: It's filled with girly emotions.
Yurina: I'm in complete agreement with this particular line~ "Whether I'm heading to work or school, I end up using my head picking clothes everyday"
Miyabi: I'm especially interested in this one (lol): "When wearing a suggestive skirt, the teacher got envious"
Risako: I end up smiling naturally during the "Go Go Fight" intro.
Berryz: Be sure to have just as much fun while watching the PV.
"Their 20th single scheduled to be released on 6/3 will be Berryz Koubou's first double A-side! This time we discussed the new song & PV, and we will also bring you a report from the shooting of Rival, where the seven of them brought out their cute sides at the crafted cardboard set!"
"The whole set was made in cardboard - the café, the stage props, everything! Being surrounded with too much cuteness the members couldn't stop being excited. During the shooting (or rioting!?) band-esque scene the members showed off jumps usually only seen at live performances, as well as perfect synchronization. Not to mention the cute outfits. Between break time there were some playing with the hula-hoops, and some doing girls' talk at the café, or in other words they did whatever they wanted to. (lol)"
Saki: The PV for Rival is so fairytale-like (Märchen) I couldn't help but feel excited.
Miyabi: All of the props were made in cardboard!
Yurina: What surprised me the most were the insects assembling at the hot cake.
Momoko: Yeah! Kumai-chan and I were watching them mistaking it for the real thing.
Maasa: The instruments were almost impeccable~
Saki: I had a slight fright when I was paired up with the cardboard contrabass taller than myself.
Momoko: Don't forget about my keyboard. It's hard to believe it was made out of cardboard!
Risako: I think we might have been a little too excited.
Maasa: When I was swinging the guitar I broke off its neck...
Yurina: I made a hole in the drums. (lol)
Risako: Oh, and the close-ups are so cute! I bet guys will be all head over heels. (lol)
Chinami: I thought the same during my close-up shooting, "The PV this time is badass!"
Miyabi: With all kinds of emotions flying about, we couldn't even keep our eyes off each other. (lol)
Maasa: The melody in Rival is also very fitting of the world conveyed in the PV.
Chinami: Also with the style of the song in mind, it feels like it's been a while since we had a song with so much focus in cuteness.
Momoko: It's filled with girly emotions.
Yurina: I'm in complete agreement with this particular line~ "Whether I'm heading to work or school, I end up using my head picking clothes everyday"
Miyabi: I'm especially interested in this one (lol): "When wearing a suggestive skirt, the teacher got envious"
Risako: I end up smiling naturally during the "Go Go Fight" intro.
Berryz: Be sure to have just as much fun while watching the PV.

--"The long awaited 2nd album 'Buono!2' is done!"
Momoko: When I first heard the complete product I got really excited! I loved all of the songs before we even started recording, and after hearing our voices for real it just got even more exciting.
Nowadays whenever I'm going somewhere I'm having this album on loop!
Miyabi: "This is completely different from the usual Buono!" was my first thought. Comparing it to the first album I think it has a lot more mature and cooler songs as opposed to poppy and cute.
Airi: Compared to "Café Buono!" I think it has a lot of softer songs. The song called "Goal" is a bit on the soft side but yet rock, and it's personally one of my favorites.
--"Tell us about your individual main songs and its points"
Momoko: To put it in one word: "I NEED YOU" is kind of strange! (lol) There are two different kinds of melodies, the verses are calm and from the chorus it's instantly rock.
The song is about the feelings of a girl who gets seperated from her loved one. First impressions might be a little confusing at first, but as you listen to it more it'll grow on you!
Miyabi: Up until now we've been singing rockier songs, but "Vanishing Point" is really grown-up.
Airi: "OVER THE RAINBOW" is a calmer song. I'd like to point out the part before the last chorus where the pace picks up! The atmosphere is a bit different, and it'd be nice if the lyrics are conveyed.
--"Which parts of 'Buono!2' do you feel are 'delicious'?"
Momoko: The very first song "Early Bird" is a good candidate to becoming Buono!'s regular menu. (lol) It has a lot of lines, especially my own line towards the end "Okiro!" is really cute so please look out for it. (lol) I'd be happy if people also used it as a method to wake up~
Miyabi: The new album has a lot of different types of songs. It's not only the usual rock, but the more adult-like Buono! as well.
Airi: The jacket this time has two different patterns and constumes, both of them have a different feeling to them, so do check that out.
--"Now then, tell us about each other's 'delicious' parts?"
Momoko: Since we're talking "delicious", I'd like to express this using ingredients for oden!
Airi is hanpen - fluffy, pure white and the refreshing type.
Miya is konnyaku - the type of konnyaku which gets a stronger flavor the more you cut it.
And myself kinchakubukuro - for some reason complexely built up, and surprisingly really down-to-earth. (lol)
Combine the three and you have a "Buono!" dish which pours out flavor the longer you cook it~
Miyabi: All three of us have outgoing personalities.
Airi: Momo has a one and only character that no one else can copy!
Miya seems grown-up whenever she's singing, but in fact she's incredibly cute and girly!
I'm not sure about myself... I'm often told that I eat everything with a delicious face on, so I guess in a way that's a "delicious" part? (lol)
--"Let's conclude this with a message!"
Momoko: The new album has a lot of our feelings stuffed into it. Listen to it a lot and do some passionate singing at karaoke and such! Buono! will still keep on running, so keep on supporting us!
Miyabi: I'd really like everyone to listen to "Buono!2" a lot! I think you'll be able to discover a new side of us. Just keep on repeating and looping it. (lol) Also, do come visit us at our lives and events!
Airi: Everyone! The new album "Buono!2"! Its contents and jackets are all done in an extraordinary delicious way! Please do check it out!
Momoko: When I first heard the complete product I got really excited! I loved all of the songs before we even started recording, and after hearing our voices for real it just got even more exciting.
Nowadays whenever I'm going somewhere I'm having this album on loop!
Miyabi: "This is completely different from the usual Buono!" was my first thought. Comparing it to the first album I think it has a lot more mature and cooler songs as opposed to poppy and cute.
Airi: Compared to "Café Buono!" I think it has a lot of softer songs. The song called "Goal" is a bit on the soft side but yet rock, and it's personally one of my favorites.
--"Tell us about your individual main songs and its points"
Momoko: To put it in one word: "I NEED YOU" is kind of strange! (lol) There are two different kinds of melodies, the verses are calm and from the chorus it's instantly rock.
The song is about the feelings of a girl who gets seperated from her loved one. First impressions might be a little confusing at first, but as you listen to it more it'll grow on you!
Miyabi: Up until now we've been singing rockier songs, but "Vanishing Point" is really grown-up.
Airi: "OVER THE RAINBOW" is a calmer song. I'd like to point out the part before the last chorus where the pace picks up! The atmosphere is a bit different, and it'd be nice if the lyrics are conveyed.
--"Which parts of 'Buono!2' do you feel are 'delicious'?"
Momoko: The very first song "Early Bird" is a good candidate to becoming Buono!'s regular menu. (lol) It has a lot of lines, especially my own line towards the end "Okiro!" is really cute so please look out for it. (lol) I'd be happy if people also used it as a method to wake up~
Miyabi: The new album has a lot of different types of songs. It's not only the usual rock, but the more adult-like Buono! as well.
Airi: The jacket this time has two different patterns and constumes, both of them have a different feeling to them, so do check that out.
--"Now then, tell us about each other's 'delicious' parts?"
Momoko: Since we're talking "delicious", I'd like to express this using ingredients for oden!
Airi is hanpen - fluffy, pure white and the refreshing type.
Miya is konnyaku - the type of konnyaku which gets a stronger flavor the more you cut it.
And myself kinchakubukuro - for some reason complexely built up, and surprisingly really down-to-earth. (lol)
Combine the three and you have a "Buono!" dish which pours out flavor the longer you cook it~
Miyabi: All three of us have outgoing personalities.
Airi: Momo has a one and only character that no one else can copy!
Miya seems grown-up whenever she's singing, but in fact she's incredibly cute and girly!
I'm not sure about myself... I'm often told that I eat everything with a delicious face on, so I guess in a way that's a "delicious" part? (lol)
--"Let's conclude this with a message!"
Momoko: The new album has a lot of our feelings stuffed into it. Listen to it a lot and do some passionate singing at karaoke and such! Buono! will still keep on running, so keep on supporting us!
Miyabi: I'd really like everyone to listen to "Buono!2" a lot! I think you'll be able to discover a new side of us. Just keep on repeating and looping it. (lol) Also, do come visit us at our lives and events!
Airi: Everyone! The new album "Buono!2"! Its contents and jackets are all done in an extraordinary delicious way! Please do check it out!
--"The new single MY BOY (2009.04.29) is Buono!'s most fast-paced rock tune thus far!"
Airi: It's really fast-paced and aggressive. Not only that, but there's so many lines. That's why it doesn't really roll off the tongue...
Momoko: For example Airi goes "omidetou" instead of "omedetou". (lol)
--"Which is a given since Airi fumbles a lot (lol)" (See C-ute's page in the previous volume.)
Airi: The recording this time was a real obstacle.
Momoko: Everyone kept twisting their tongues, which just made everything hard to catch. (lol) Though, Miya managed to sing everything smoothly. I didn't know she was a rapid talker.
--"Where are the main points of the song?"
Momoko: The fast pace is the first impression, but with the lyrics "Wouldn't you like being congratulated on coming to this world?" appearing, I couldn't help but feel empathetic since we received the song around my birthday. (lol)
Airi: The easily conveyed straight-foward lyrics, though I wouldn't really see it as a support song. It's just like talking. I can even imagine this coming from a girl at school (i.e a girl saying the lines that appear in the song). Like "No worries!". I'm like that sometimes myself. I believe the lyrics are something the listener can relate to.
Miyabi: Buono! have a lot of rockier songs, but the new single is the most aggressive one yet. It's got an image where you just imagine going all out on stage, so I'm excited about performing this live, and when that time comes I'll show off the rock side of Buono! and headbang with all I've got.
--"Speaking of live, you're scheduled for Stockholm Japan Expo '09! Thoughts on your first performance in Europe?"
Miyabi: I was really shocked when I got a mail that mentioned us going to Sweden. I was like "....... Awesome!" (lol)
Airi: I'm deeply moved. Ever since it was decided that we were heading for Sweden, I've been checking pamphlets at travel agencies and my mom looked up stuff for me at the internet. I found out that Stockholm was one of the model cities for "Kiki's delivery service" which I love, so with that in mind as well I'm just deeply moved.
--"Any resolutions before the live?"
Airi: I'll be sure to teach the people in Sweden of Buono!'s charm!
Miyabi Even with the language barrier, I think the melodies and our performance will be conveyed!
Momoko: Since it's our first time in Sweden and everything, I want the locals to leave with a good impression of us such as "Buono! are cute!" and "I like this song!", also for the fans in Japan we'll do our best bringing back some fun stories that we can report about!
--"Now then, since we're on the subject, tell us about your individual unforgettable trips."
Momoko: A few years ago during the summer my family and I went to Nikkou by car. Then, in the morning a deer showed up on the road, which I thought was for my sake. Not only did we see deers in front of our eyes, but monkeys as well, just like a zoo. (lol)
Airi: As for something recent, my dad had a golf tournament in Hokkaidou. We weren't there for the purpose of watching him play, but the three of us went to Hokkaidou. Just feeling that we were at the same place was enough. It was a while ago since our last family trip, but the soft cream and chou creme that we ate at the milk factory were delicious. The corn were also really good... I'm just mentioning a bunch of food now, but that's what was most memorable. (lol)
Miyabi: I have really fond memories of our trip to Okinawa as Berryz Koubou. The sea was gorgeous and we took a lot of pictures. At the time of the trip I shared a room with Chinami, and even though the day had ended we just kept talking about all the fun stuff we did. Since we were at Okinawa because of work I didn't get to enter the water, so someday I'd like to head there during my own time and swim, do things I didn't get to do and just enjoy myself.
Airi: It's really fast-paced and aggressive. Not only that, but there's so many lines. That's why it doesn't really roll off the tongue...
Momoko: For example Airi goes "omidetou" instead of "omedetou". (lol)
--"Which is a given since Airi fumbles a lot (lol)" (See C-ute's page in the previous volume.)
Airi: The recording this time was a real obstacle.
Momoko: Everyone kept twisting their tongues, which just made everything hard to catch. (lol) Though, Miya managed to sing everything smoothly. I didn't know she was a rapid talker.
--"Where are the main points of the song?"
Momoko: The fast pace is the first impression, but with the lyrics "Wouldn't you like being congratulated on coming to this world?" appearing, I couldn't help but feel empathetic since we received the song around my birthday. (lol)
Airi: The easily conveyed straight-foward lyrics, though I wouldn't really see it as a support song. It's just like talking. I can even imagine this coming from a girl at school (i.e a girl saying the lines that appear in the song). Like "No worries!". I'm like that sometimes myself. I believe the lyrics are something the listener can relate to.
Miyabi: Buono! have a lot of rockier songs, but the new single is the most aggressive one yet. It's got an image where you just imagine going all out on stage, so I'm excited about performing this live, and when that time comes I'll show off the rock side of Buono! and headbang with all I've got.
--"Speaking of live, you're scheduled for Stockholm Japan Expo '09! Thoughts on your first performance in Europe?"
Miyabi: I was really shocked when I got a mail that mentioned us going to Sweden. I was like "....... Awesome!" (lol)
Airi: I'm deeply moved. Ever since it was decided that we were heading for Sweden, I've been checking pamphlets at travel agencies and my mom looked up stuff for me at the internet. I found out that Stockholm was one of the model cities for "Kiki's delivery service" which I love, so with that in mind as well I'm just deeply moved.
--"Any resolutions before the live?"
Airi: I'll be sure to teach the people in Sweden of Buono!'s charm!
Miyabi Even with the language barrier, I think the melodies and our performance will be conveyed!
Momoko: Since it's our first time in Sweden and everything, I want the locals to leave with a good impression of us such as "Buono! are cute!" and "I like this song!", also for the fans in Japan we'll do our best bringing back some fun stories that we can report about!
--"Now then, since we're on the subject, tell us about your individual unforgettable trips."
Momoko: A few years ago during the summer my family and I went to Nikkou by car. Then, in the morning a deer showed up on the road, which I thought was for my sake. Not only did we see deers in front of our eyes, but monkeys as well, just like a zoo. (lol)
Airi: As for something recent, my dad had a golf tournament in Hokkaidou. We weren't there for the purpose of watching him play, but the three of us went to Hokkaidou. Just feeling that we were at the same place was enough. It was a while ago since our last family trip, but the soft cream and chou creme that we ate at the milk factory were delicious. The corn were also really good... I'm just mentioning a bunch of food now, but that's what was most memorable. (lol)
Miyabi: I have really fond memories of our trip to Okinawa as Berryz Koubou. The sea was gorgeous and we took a lot of pictures. At the time of the trip I shared a room with Chinami, and even though the day had ended we just kept talking about all the fun stuff we did. Since we were at Okinawa because of work I didn't get to enter the water, so someday I'd like to head there during my own time and swim, do things I didn't get to do and just enjoy myself.

