http://www.youtube.com/watch?v=3eT464L1YRA&feature=player_embeddedHEAVEN 作詞 Brian Adams
Oh - thinkin' about all our younger years
There was only you and me
We were young and wild and free
Now nothin' can take you away from me
We’ve been down that road before
But that's over now
You keep me comin' back for more
Baby you're all that I want
When you're lyin' here in my arms
I'm findin' it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn't too hard to see
We're in heaven
Oh - once in your life you find someone
Who will turn your world around
Bring you up when you're feelin' down
Ya - nothin' could change what you mean to me
Oh there's lots that I could say
But just hold me now
Cause our love will light the way
N' baby you're all that I want
When you're lyin' here in my arms
I'm findin' it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn't too hard to see
We're in heaven
I've been waitin' for so long
For something to arrive
For love to come along
Now our dreams are comin' true
Through the good times and the bad
Ya - I'll be standin' there by you
(和訳) 振り返ってみれば
君と僕だけがいた
僕らは若く 荒々しく そして自由だった
もう なにがあっても 君をはなさない
つらいこともあったさ
だけど それも終わり
戻ってきたよ もう離れない
僕がほしいのは 君だけ・・
そして 君は今 僕の腕の中にいる
まだ信じられないよ
ここは天国だ
僕に必要なのは 愛だけ・・
そして 君の心の中にそれを見つけた
わかるだろう
ここが天国なんだ
人生の中で一度は
世界をすばらしいものに変えてくれる人に出会う
落ち込んだ時にも元気付けてくれる人に・・
君はかけがえのない大切な人
ああ うまく言えないけど
黙って僕を抱きしめてくれ
愛が僕らの行く手をを照らすだろうから
僕がほしいのは 君だけ・・
そして 君は今 僕の腕の中にいる
まだ信じられないよ
ここは天国だ
僕に必要なのは 愛だけ・・
そして 君の心の中にそれを見つけた
わかるだろう
ここが天国なんだ
長い間 ずっと待っていた
何かが訪れるのを
ほんとの愛が訪れるのを
今 僕らの夢が叶う
いい時も悪い時も 変わらずずっと
君のそばに 僕はいるから
こんな、とっても素晴しく和訳してくださっている方がいるのに、どう聞いてもこう聞こえる・・。
振り返ってみたら
三人も子供がいた
あなたは誰よりも子供だけど・・。
もう、何があっても、あなたは選ばない
辛いことの方が多かったから
早く終わらしたい
子供が大きくなるのを待って
私が欲しいのは安定だけ
また今晩も閉店までのパチンコ
行ってないとは言うけれど、
どこを信じればいいのさ
何処に幸せがあるの
私に必要なのは、子供だけ
あなたの寝顔を見て、確信した
わかるよね
あなたじゃ、誰も幸せになれない
人生の中で一度は
大失敗も経験するだろうけど
乗り越えられる気がしない
何で出会ってしまったんだろう
今ならはっきり言える
「お付き合いできません!」
ずっと愛していけると思ったのに
あなたは根っからのギャンブラー
あなたは気づいていないけど
病気なんだよ
長い間、ずっと我慢してきた
あなたが変わると
金じゃ幸せは買えないの
いつか、私の思いを知ったとき
もう、どうにもならないところまできた時
あなたの傍には
もう、誰もいないから
こう聞こえる私も病んでるな・・・