おはようございます!
今日からお盆休みという方も多いでしょうか。
どうぞ楽しい休暇となりますように。
さて本日の話題はおまじないストラップです。
「おまじないストラップ」を作成するときは、
そのお客様に関する、必要な情報が
リーディングという形で入ってきます。
Good morning! It's a Bon vacation week. Have a good holiday!!
Today I'm going to write about new charms.
When I create a charm, usually I get the information of my client
by reading.
先日「婚活」をテーマに作成させて
いただいたときには
「お姫さまのように
大切にしてくれる人と幸せに」
というメッセージがやってきました。
そのため、選んだ石もパーツも、どことなく
お姫様チックなものに。
The other day when I created this charm,
I got a message,
"Be happpy with a gentleman who treat you as a princess!"
So it became princess style.
女性性を高め輝かせるピンクオパール、
愛と優しさの象徴、ローズクオーツ
女性を守り縁むすびにも力を貸してくれるというパール、
そして希望と調和をもたらすレインボークオーツ。
バランスのよい女性性エネルギーを発揮し
ふんわりやさしく、お姫さまのように
愛される女性のストラップになりました。
The pink opal helps you to be feminine and beautiful.
The rose quartz is a symbol of love and kindness.
The pearl guards women and brings a good match.
The rainbow quartz brings hope and harmony.
This charm for a mobile is for a woman
who has good feminine energy and will be loved
by her prince like a princess.
受け取ってくださったお客様からは
「Taeさん、たしかに私は、お姫様のように自分を
大事にしてくれる方と幸せになりたいんです!
わかっちゃったんですね!」
とコメントをいただきました。
ストラップを見るたび、そのことを思い出して
素敵な方と、お幸せになってくださいね!
掲載許可をいただき、誠にありがとうございました。
My client emailed me that she wants to be happy
with a man who treats her dearly like a princess.
The charm will remind her about it.
Be happy with your prince!
Thank you very much for giving me permission to write this article.
◎おまじないストラップ、バッグチャームは
対面セッションにいらしてくださったお客様のうち
ご希望される方に制作しています。
詳細はこちらをご覧ください・・・☆(HPへ)
◎I create charm for mobile or for bag
for my clients who ask me a personal sessions
and ask me to make it.