英語のネイティブでない人が英語を話す場合、その国や民族の癖が出ることが多い。

今週はフィリピンの人に付いているが、その人も例外ではない。

 

今日は、その人が "pilter" と発音。もちろん、私も聞いたことが無い。

こちらが戸惑っていると、かれが状況を察し、メモに filter (フィルター)と書いたので、私もそこで内容が分かった。

 

おそらくは、かれが普段使っているタガログ語の癖だろう。

フィリピン、正式にはフィリピン共和国をタガログ語では、Republika ng Pilipinas (レプブリカングピリピナス)と言う。

ちなみに、英語では、Republic of the Philippines(リパブリック・オブ・ザ・フィリピンズ)。

 

こうした場合、その都度確認するしかない。