海外出張は約1年ぶり。行先はアジア某所。

しかし、航空運賃が意外に高い。直行便ではなく、韓国経由で辛うじて手頃な価格のフライトがある。

エージェントからの確認を待って手配する。


この海外出張は現地での同時通訳。私と何度か組んだことのあるもう一人の通訳者を紹介したけど、クライアントの方で別の通訳者を手配したとのこと。私が紹介した通訳者に対して非常に申し訳ない気持ち(私の責任でないとは言え)。


今の通訳業務、これまでは嵐の前の静けさという感じ。しかし、現場の管理が一本化されていないことで、結構バタバタしている。ペースを崩されないよう、注意したい。