どんな仕事をしていても、情報のアンテナ感度を高める必要があることは言うまでもないけど、私のような職業(通翻訳)ではその必要性が段違いと言って良いほど高まる。


今日の通訳業務は国際情勢に関する内容。普段、情報にどのように接しているか、情報をどのように意識して取り込んでいるかが特に問われる。


急に決まった案件で、講演資料を入手できたのも現場に着いてから。事前に全部読み切れず、不安もあったけど、どうにかやり通した。こういう時、先述のことを含め、普段の仕事への姿勢が問われる。


今週末、同様の内容の同時通訳の照会もあったけど、残念ながら没。