今日日曜日なのに学校行ったら帰りに外人に道聞かれた。
どうやらプリンスホテルに行きたいらしい。
そして俺はこう言った
「go straight,and turn to right in front of next signal」
まっすぐ歩いて次の信号の前で右に曲がります
うん
俺頑張った
と思った
学校までの道説明しちゃった(´・ω・`)
という訳で再挑戦。
Sorry,I lied you.
ごめんなさい。私はあなたを横にしました。
あ。
オーラルでやったじゃんこれ。
痛恨のミスすぎる(´・ω・`)
発音違う。
でもうそをついたっていうのは伝わったみたいだから続行。
Go straight for10minutes.
You may be able to find the hotel.
一応伝わったから良かった。
Thank You!の発音が神だった
ニュージーランドの予習になった。
ちゃんとあの外人さんはプリンスホテルについたのだろうか?
iPhoneからの投稿